Base Ball Bear - SEVENTEEN ROMANCE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Base Ball Bear - SEVENTEEN ROMANCE




SEVENTEEN ROMANCE
SEVENTEEN ROMANCE
人のいない車両 1年ぶりの
An empty train after a year
気まずい再会 ふたり、目合わせない
An awkward reunion, neither of us making eye contact
中吊り見るふり 向かいの席の君
I pretend to look at the newspaper, and you sit across from me
そっと見てみた 君は英単語帳見ていた
I glance at you, and you're studying a vocabulary book
近づく俺の駅 覚えた感情 抑え付けて 何も言えないまま
As my station approaches, I sense a familiar feeling, but I hold it back and say nothing
君はこれから何個の単語覚えるんだろうか
I wonder how many words you'll learn today
必殺してしまった事件 あれから何か足りなくなって
That deadly incident, something has been missing ever since
ロマンスは思い出に変わり果てて
Our romance has faded into memory
君に出会ってしまった事件 出来るならTake me high again
That incident when I met you, I wish I could take it all back
伝えたら極上のロマンス始まるのかもしれないのに...
If I could just tell you, maybe we could have a perfect romance
最後に一緒に帰ったのも 人のいない車両
The last time we walked home together was also on an empty train
並んで座って ふたり寄り添って
We sat side by side, close together
君が降りる駅 ミニスカート姿 見送り
When you got off at your station, I watched you go in your miniskirt
ひとりになって気付いた 大事なもの 失くしたんだって
Alone, I realized that I had lost something precious
立ち止まり後ろ振り向く 窓越しに君と目が合って
I stopped and turned around, and through the window, our eyes met
発車のベルが鳴り響く でも俺は立ちすくんでいるだけ
The departure bell rang, but I just stood there frozen
ドアが閉まり君は座ったまま 次の駅へ流されていく
The doors closed and you remained seated, drifting away to the next station
必殺してしまった事件 あれから何か足りなくなって
That deadly incident, something has been missing ever since
ロマンスは思い出に変わり果てて
Our romance has faded into memory
君に出会ってしまった事件 出来るならTake me high again
That incident when I met you, I wish I could take it all back
伝えたら極上のロマンス始まるのかもしれないのに...
If I could just tell you, maybe we could have a perfect romance





Writer(s): 小出 祐介, 小出 祐介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.