Base Ball Bear - Subete Wa Kimino Seide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Base Ball Bear - Subete Wa Kimino Seide




Subete Wa Kimino Seide
All Because of You
ある日突然 幽霊にされた
One day suddenly, I became a ghost
僕を置き去りに今日も教室は進む
Leaving me behind, the classroom continues on without me today
落とした定期 蹴られて遠のく
My dropped student ID gets kicked away
追いかけた先 かがんだ君と目が合って
I chase after it and lock eyes with you as you bend down
うつむいた僕の名前を呼ぶから
You call my name as I look down
生きてる気がした
It felt like I was alive
すべては君のせいで
It's all because of you
毎日が眩しくて困ります
Every day is so dazzling, it's troublesome
すべては君のせいで
It's all because of you
ああ、心が♯していきます
Aah, my heart is going
すべては君のせいで
It's all because of you
なぜか頑張ろうとか思ってます
For some reason, I feel like I can do my best
すべては君のせいで Baby
It's all because of you, baby
頭抱えるばかり
I can only clutch my head
君が微笑む みんなの輪の中で
In the circle of everyone, you smile
たまらなくなって
I can't take it anymore
ハードロック雑誌に目を落とす
I look down at a hard rock magazine
瞼を閉じれば君が話しかけてくる
When I close my eyes, you talk to me
今夜も眠れない
I won't be able to sleep tonight either
すべては君のせいで
It's all because of you
毎日が愛しくて困ります
Every day is so precious, it's troublesome
すべては君のせいで
It's all because of you
ああ、季節に意味を感じます
Aah, I sense meaning in the seasons
すべては君のせいで
It's all because of you
明日何か変わると思ってます
I feel like something will change tomorrow
すべては君のせいで Baby
It's all because of you, baby
胸が高鳴るばかり
My heart is pounding
自転車通学の
On my way to school on my bike
ヘルメットありの
With a helmet on
君が橋の向こうからやってくる
You appear from the other side of the bridge
一生、着かないと
I knew I would never reach you
一生、すれ違わないと
I knew I would never pass you by
わかってた僕の頬を撫でてく光のリボン
The light ribbon caresses my cheek
すべては君のせいで
It's all because of you
毎日が眩しくて困ります
Every day is so dazzling, it's troublesome
すべては君のせいで
It's all because of you
ああ、心が♯していきます
Aah, my heart is going
すべては君のせいで
It's all because of you
なぜか頑張ろうとか思ってます
For some reason, I feel like I can do my best
すべては君のせいで Baby
It's all because of you, baby
頭抱えるばかり
I can only clutch my head





Writer(s): YUSUKE KOIDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.