Paroles et traduction Base Ball Bear - 「それって、for 誰?」part.1
「それって、for 誰?」part.1
「That's for Who?」Part 1
大喜利みたいなEveryday
発信したくて仕方ない
Everyday
is
like
a
comedy
routine,
I
just
have
to
share
it
答えがいつも先に立って問題がなぁなぁなぁになって
The
punchline
always
comes
first,
leaving
the
setup
hanging
体操着みたいなEveryone
集めた井戸は騒
Everyone,
like
in
matching
gym
uniforms,
gathered
at
the
noisy
well
選ばされた答え身に纏ってドッチータッチーな状況
Wearing
the
chosen
answer,
a
game
of
dodgeball
in
disguise
その
いまどこで何をしてるかでしょ
Where
are
you
now,
what
are
you
up
to?
惚れた腫れたの一部始終でしょ
Tell
me,
tell
me
about
your
love
life
青空に手書き風に描いた人生ポエムもそう
Even
those
handwritten
poems
on
the
sky,
like
a
life
poem
で、それって、for
誰?
Now,
for
whom?
知らなくていいことばっかりだ
All
this
pointless
information
君の言葉も姿も思想もライフスタイルも
Your
words,
your
appearance,
your
beliefs,
your
lifestyle
矢印は放射状だ
The
arrows
radiate
「こういうこと言っちゃってるこの曲こそfor
誰?」
"This
song
itself,
who
is
it
for?"
砂金すくいみたいに発見した大声の小言を
Like
panning
for
gold,
I've
found
a
nugget
of
gossip
たくさんの楯が取り囲むカニバルカーニバルが盛況
A
cannibal
carnival
thrives,
surrounded
by
shields
虎視眈々の鬼の首ハンターでしょ
You're
a
vigilant
headhunter
手作り名札貼り逃げ係でしょ
You're
the
one
who
steals
name
tags
腕まくりして出てくる余計な一家言ボマーもそう
You're
the
nosy
neighbor
who
always
has
an
opinion
で、それって、for
誰?
Now,
for
whom?
言わなくていいことばっかりだ
All
this
nonsense
君のカウンターもジャブもストレートもマウントも
Your
every
move,
your
jabs,
your
punches,
your
power
plays
矢印は因果応報
The
arrows
seek
revenge
「こういうこと言っちゃってるこの曲こそfor
誰?」
"This
song
itself,
who
is
it
for?"
その手の平の上に広がった世界と、"目の前"はどちらが世界でしょう?
Which
is
broader,
the
world
beneath
your
fingertips
or
the
world
right
before
your
eyes?
「垢がうんとついてる僕たちの
うっせぇ!
しかない日々こそ」
"Our
disgusting,
noisy
lives,
covered
in
dirt"
見えなくていいことばっかりだ
All
this
invisible
weight
君も隣の人も宇宙の神秘も
You,
the
person
next
to
you,
the
mysteries
of
the
universe
矢印は自由で不自由さ
The
arrows
are
both
free
and
bound
「こういうこと言っちゃってるこの曲」をfor
you
For
you,
"this
song
that
says
all
this"
いつだって、for
you
Always,
for
you
僕から、for
you
From
me,
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小出 祐介, 小出 祐介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.