Paroles et traduction Base Ball Bear - 不思議な夜
終電逃し
明日休みだし
ちょっと散歩してみないかい?
We
miss
the
last
train.
Tomorrow
is
a
holiday,
won't
you
come
for
a
walk?
真夜中の探検楽しそう!なんて賛成する君にキュン
Exploring
at
midnight
sounds
fun!
I'm
thrilled
you
agree.
車少なし
シルエットの都心
目標どのあたりまで
There
aren't
many
cars,
the
city
is
in
silhouette,
where
should
we
go?
築地でお寿司!24時間営業のチェーン店でも市場クオリティーなの
Sushi
at
Tsukiji!
Even
at
a
24-hour
chain
store,
the
quality
is
like
the
market.
はしゃぎながら軽く汗ばんでる首筋に
As
we
chat,
we
start
to
sweat
a
little,
stuck
to
my
neck.
へばりついた君の髪を初夏の風がはがしたのを見た
The
early
summer
breeze
blows
your
hair
away.
I
can
see
it.
不思議な夜が僕らをつつんでくよ
A
magical
night
wraps
around
us.
子供みたいな
無邪気で無垢で無駄で永遠で
Like
children,
innocent,
pure,
unnecessary,
and
eternal.
素敵な夜だ
左を見ればほら
君が「ん?」って顔してる
It's
a
wonderful
night.
If
you
look
left,
there
you
are,
with
a
"hmm?"
expression.
不思議な夜が僕らをつつんでくよ
A
magical
night
wraps
around
us.
ドラマみたいな
奇跡めいて何気なく突然で
Like
a
drama,
a
miracle,
insignificant
and
sudden.
ビルの隙間
静かに月が微笑む
In
the
space
between
buildings,
the
moon
smiles
quietly.
お腹も満たし
始発前だし
なんとなく青春しないかい?
Our
stomachs
are
full,
and
it's
almost
time
for
the
first
train.
Won't
you
be
a
little
youthful?
潮の香りの首都高速11号の高架下を海へと下る
The
salty
capital
expressway,
route
11,
descends
towards
the
sea
under
the
elevated
tracks.
別に深い間の僕らじゃないけど
We're
not
that
deep,
but
言葉じゃ交換できないあたらしい予感がひとつ灯った
There's
a
new
feeling
between
us
that
can't
be
put
into
words.
不思議な夜が僕らを連れてくよ
A
magical
night
takes
us
away.
子供みたいな
無邪気で無垢で無駄な瞬間に
Like
children,
innocent,
pure,
and
unnecessary,
in
this
moment.
素敵な夜だ
左を見ればほら
君が「わぁ!」って顔してる
It's
a
wonderful
night.
If
you
look
left,
there
you
are,
with
a
"wow!"
expression.
不思議な夜が僕らを連れてくよ
A
magical
night
takes
us
away.
ドラマみたいな
奇跡めいて何気ない瞬間に
Like
a
drama,
a
miracle,
insignificant
and
in
this
moment.
見えてきた深い朝の海がきらめく
The
deep
morning
sea
that
we
can
see
is
sparkling.
不思議な夜がもうすぐ明けてくよ
A
magical
night
is
about
to
dawn.
都会と空と海が混ざる青と紅茶色
The
city,
the
sky,
and
the
sea
mix,
blue
and
tea-colored.
素敵な明日がもうすぐ始まるよ
A
wonderful
tomorrow
is
about
to
begin.
見上げれば虹の橋
Look
up,
there's
a
rainbow
bridge.
素敵な明日が目の前に広がるよ
A
wonderful
tomorrow
spreads
out
before
us.
もう行かなくちゃ
無邪気で無垢で無駄な魔法が解ける
I
have
to
go
now.
The
innocent,
pure,
and
unnecessary
magic
is
breaking.
向かいのホーム手を振る君が、微笑む
You
wave
to
me
from
the
opposite
platform
and
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小出 祐介, 小出 祐介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.