Basecamp - Mara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basecamp - Mara




V1
V1
Just wait and it'll creep in
Просто подожди и оно подкрадется
Sit an hour
Посиди часок.
Sip your glass
Потягивай свой бокал.
And slowly let it begin
И пусть это медленно начнется.
This time
В этот раз
Don't you think we'll be fine?
Ты не думаешь, что у нас все будет хорошо?
I cannot tell if it's your eyes that have changed
Я не могу сказать, изменились ли твои глаза.
You've always seen right through me
Ты всегда видела меня насквозь,
But it's never felt strange
но это никогда не казалось странным.
Until now
До сих пор
While the room spins around
В то время как комната вращается.
Ch
Ч
I try breathing in
Я пытаюсь вдохнуть.
Breathing out
Выдох
(But it's still no good)
(Но это все равно нехорошо)
Close my eyes
Закрой мои глаза.
And block out the sound
И перекрыть звук.
(But it's still no good)
(Но это все равно нехорошо)
Your face begins to change
Твое лицо начинает меняться.
And the room is rearranged
И комната перестроена.
I heard the things you've said
Я слышал, что ты говорил.
But your voice is not the same
Но твой голос уже не тот,
I've been here before, but I won't come back again
что раньше, я был здесь, но больше не вернусь.
Old friend
Старый друг
It's time to find my way out
Пришло время найти выход.
Time to find my way out
Пришло время найти выход.
V2
V2
I can feel us sinking
Я чувствую, как мы тонем.
The lights have got so dim
Свет стал таким тусклым.
And I am running out of reasons
И у меня заканчиваются причины.
It's time
Время пришло.
I didn't think that you'd mind
Я не думал, что ты будешь возражать.
We got used to being so lonely right?
Мы привыкли быть такими одинокими, верно?
BR.
Br.
Fix eyes
Зафиксируйте глаза
Walk straight
Иди прямо.
Don't look lost
Не смотри растерянно.
Tune out
Отключись
Talk shit
Неси чушь
Take them all
Возьми их всех.
Duck down
Пригнись!
Don't blink
Не моргай
She'll be cross
Она будет сердиться.
We're cool
Мы крутые.
Keep calm
Сохранять спокойствие
Casket calls
Гроб зовет.
Ch
Ч
I try breathing in
Я пытаюсь вдохнуть.
Breathing out
Выдох
(But it's still no good)
(Но это все равно нехорошо)
Close my eyes
Закрой мои глаза.
And block out the sound
И перекрыть звук.
(But it's still no good)
(Но это все равно нехорошо)
Your face begins to change
Твое лицо начинает меняться.
And the room is rearranged
И комната перестроена.
I heard the things you've said
Я слышал, что ты говорил.
But your voice is not the same
Но твой голос уже не тот,
I've been here before, but I won't come back again
что раньше, я был здесь, но больше не вернусь.
Old friend
Старый друг
It's time to find my way out
Пришло время найти выход.
Time to find my way out
Пришло время найти выход.





Writer(s): Aaron Maurice Miller, Aaron Curtis Harmon, Jordan Alexander Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.