Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Heels
Auf meinen Fersen
I
wish
I
would've
said
it
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
gesagt
Just
cleared
the
air
Hätte
reinen
Tisch
gemacht
I
was
so
scared
to
break
you
Ich
hatte
solche
Angst,
dich
zu
verletzen
But
too
blind
to
care
Aber
war
zu
blind,
um
es
zu
bemerken
I
painted
me
wiser
Ich
malte
mich
weiser
And
covered
my
eyes
Und
bedeckte
meine
Augen
Shrouded
in
shame
In
Schande
gehüllt
Proud
of
my
pain
Stolz
auf
meinen
Schmerz
Layered
with
lies
Mit
Lügen
bedeckt
The
tears
that
dried
and
stained
our
skin
Die
Tränen,
die
trockneten
und
unsere
Haut
befleckten
The
cracks
that
grew
and
spread
us
thin
Die
Risse,
die
wuchsen
und
uns
auseinander
brachten
The
pace
at
which
I
run
from
it
Das
Tempo,
mit
dem
ich
davor
weglaufe
The
memories
I
can't
stomach
Die
Erinnerungen,
die
ich
nicht
ertrage
The
harm
that
I've
done
Der
Schaden,
den
ich
angerichtet
habe
The
shell
I've
become
Die
Hülle,
zu
der
ich
geworden
bin
The
beast
that
stays
on
my
heels
Das
Biest,
das
mir
auf
den
Fersen
bleibt
Reminder
that's
all
too
real
Eine
Erinnerung,
die
nur
allzu
real
ist
Of
harm
that
I've
done
An
den
Schaden,
den
ich
angerichtet
habe
Of
what
I've
become
An
das,
was
ich
geworden
bin
This
wasn't
what
I
wanted
Das
war
nicht,
was
ich
wollte
Or
what
you
deserved
Oder
was
du
verdient
hast
And
I
was
so
sure
I
could
fix
it
Und
ich
war
mir
so
sicher,
dass
ich
es
reparieren
könnte
Before
you
returned
Bevor
du
zurückkehrtest
But
with
bricks
and
mortar
Aber
mit
Ziegeln
und
Mörtel
We
sealed
our
borders
off
Haben
wir
unsere
Grenzen
versiegelt
The
tears
that
dried
and
stained
our
skin
Die
Tränen,
die
trockneten
und
unsere
Haut
befleckten
The
empty
room
where
love
had
been
Der
leere
Raum,
in
dem
Liebe
gewesen
war
The
pace
at
which
I
run
from
it
Das
Tempo,
mit
dem
ich
davor
weglaufe
The
memories
I
can't
stomach
Die
Erinnerungen,
die
ich
nicht
ertrage
The
harm
that
I've
done
Der
Schaden,
den
ich
angerichtet
habe
The
shell
I've
become
Die
Hülle,
zu
der
ich
geworden
bin
The
beast
that
stays
on
my
heels
Das
Biest,
das
mir
auf
den
Fersen
bleibt
Reminder
that's
all
too
real
Eine
Erinnerung,
die
nur
allzu
real
ist
Of
harm
that
I've
done
An
den
Schaden,
den
ich
angerichtet
habe
Of
what
I've
become
An
das,
was
ich
geworden
bin
Sunken
and
slow
Versunken
und
langsam
You
turn
your
eyes
away
from
me
Du
wendest
deine
Augen
von
mir
ab
You're
moving
off
Du
gehst
fort
It's
all
wrong
Es
ist
alles
falsch
No
It's
all
wrong
Nein,
es
ist
alles
falsch
Sunken
and
slow
Versunken
und
langsam
You
turn
your
eyes
away
from
here
Du
wendest
deine
Augen
von
hier
ab
Fought
for
so
long
So
lange
gekämpft
It's
all
wrong
Es
ist
alles
falsch
No
it's
all
wrong
Nein,
es
ist
alles
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Miller, Aaron Curtis Harmon, Jordan Alexander Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.