Basecamp - Surrender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basecamp - Surrender




You shout cease fire
Ты кричишь прекратить огонь
But the booms and bangs keep drowning out your cries
Но грохот и грохот продолжают заглушать твои крики.
And the world comes crashing down before your eyes
И мир рушится у тебя на глазах.
And before mine
И перед моим ...
I cannot tell what's right
Я не могу сказать, что правильно.
I beg calm down
Прошу тебя успокойся
But it's more to you to stay and stand your ground
Но для тебя важнее остаться и стоять на своем.
Don't you see we're losing more than what we found
Разве ты не видишь, что мы теряем больше, чем нашли?
Through this fire and dust
Сквозь огонь и пыль.
We'll never come around...
Мы никогда не придем в себя...
I'd lay down my gun
Я бы бросил оружие.
If I weren't the only one
Если бы я не был единственным ...
And I'd give up this fight
И я бы отказался от этой борьбы.
If it meant we'd sleep tonight
Если это значит, что мы будем спать сегодня ночью ...
I'd go gladly through the flames
Я бы с радостью прошел сквозь пламя.
If it meant you'd speak my name
Если это значит, что ты произнесешь мое имя ...
With love in your voice
С любовью в твоем голосе.
With love in your voice
С любовью в твоем голосе.
With love in your voice...
С любовью в твоем голосе...
You want no more
Ты не хочешь большего.
Because to win's no longer worth the damage done
Потому что победа больше не стоит нанесенного ущерба.
And if you could I know you take it back and run
И если бы ты мог, я знаю, ты бы взял свои слова обратно и убежал.
And you can't be blamed
И тебя нельзя винить.
'Cause if I could I'd do the same...
Потому что если бы я мог, я бы сделал то же самое...
I'd lay down my gun
Я бы бросил оружие.
If I weren't the only one
Если бы я не был единственным ...
And I'd give up this fight
И я бы отказался от этой борьбы.
If it meant we'd sleep tonight
Если это значит, что мы будем спать сегодня ночью ...
I'd go gladly through the flames
Я бы с радостью прошел сквозь пламя.
If it meant you'd speak my name
Если это значит, что ты произнесешь мое имя ...
With love in your voice
С любовью в твоем голосе.
With love in your voice
С любовью в твоем голосе.
With love in your voice
С любовью в твоем голосе.
Love in your voice...
Любовь в твоем голосе...





Writer(s): Aaron Miller, Aaron Curtis Harmon, Jordan Alexander Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.