Paroles et traduction Basement Jaxx feat. Li'l Louis - One More Chance (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ripin
apart
the
stitches,
Разрываю
швы,
I
see
the
sketches
of
what
we
used
to
be
Я
вижу
наброски
того,
кем
мы
были
раньше.
Of
what
we
used
to
see
when
we
layed
in
the
shade
О
том,
что
мы
видели,
когда
лежали
в
тени.
All
the
love
we
made
must
have
left
a
stain
Вся
наша
любовь,
должно
быть,
оставила
след.
A
trace,
a
place,
for
we
to
be,
to
greed,
to
bloom,
to
leave,
След,
место,
где
мы
могли
бы
быть,
жадничать,
цвести,
уходить.
The
leaves
in
fact
they
come
in
the
spring
to
grow
again.
Листья
на
самом
деле
появляются
весной,
чтобы
снова
вырасти.
The
tree,
we
signed
our
names
to
that
tree,
see?
Дерево,
мы
написали
на
нем
свои
имена,
понимаете?
The
pain
will
go
away
in
April,
May
say
baby,
will
you
stay?
Боль
уйдет
в
апреле,
май
скажет:
"детка,
ты
останешься?"
Living
in
the
giving
of
the
days
gone
by,
Живя
в
отдаче
минувших
дней,
When
you
and
I
were
higher
tan
the
ceiling
under
heaven.
Feeling
still
here
from
the
days
back
when
Когда
мы
с
тобой
были
выше
потолка
под
небесами,
чувствуя
себя
все
еще
здесь
с
тех
пор,
как
...
Nothing
could
ever
dim
the
rays
of
the
sun.
Ничто
не
могло
затмить
лучи
солнца.
Blue
skies,
21
guns
Голубое
небо,
21
орудие.
Saluting,
polluting
up
the
sky
Салютуя,
загрязняя
небо.
Aiming
high
at
you
and
I
Целясь
высоко
в
нас
с
тобой.
We
nod,
we
lead,
we
love,
we're
free.
Aren't
we
still
free?
Baby,
don't
let
it
in
Мы
киваем,
мы
ведем,
мы
любим,
мы
свободны,
разве
мы
все
еще
не
свободны?
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
I
remember
when
I
used
to
play
the
fool
for
you,
Я
помню,
когда
я
дурачил
тебя,
You'd
laugh
but
now
you
cry.
Ты
смеялась,
а
теперь
плачешь.
But
I
still
remember
when
we'd
fly.
You
and
I
running
through
strawberry
fields
up
the
hill,
Но
я
все
еще
помню,
как
мы
летали,
ты
и
я
бежали
через
земляничные
поля
вверх
по
холму.
I
feel
your
body
in
the
creeks,
Я
чувствую
твое
тело
в
ручьях.
Smell
the
sweet
daffodils.
Запах
сладких
нарциссов.
Baby's
breath
something
left
do
we
have?
Дыхание
ребенка
что-то
осталось
у
нас?
Have
we
got?
Есть
ли
у
нас?
Don't
we
have
a
good
thing?
A
ring
of
hope
I
cope
I
rope.
This
I
ask,
don't
let
it
in
Разве
у
нас
нет
ничего
хорошего?
кольцо
надежды,
с
которым
я
справляюсь,
я
связываю
веревкой.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
One
more
chance,
one
more
chance,
one
more
chance
Еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
еще
один
шанс.
Don't
let
it
in
Не
впускай
его.
Remember
when
we
used
to
rollerskate?
Помнишь,
как
мы
катались
на
роликах?
Lemonade,
pink
like
your
lips.
We
sink
our
hips
to
the
one
Лимонад,
розовый,
как
твои
губы,
мы
опускаем
наши
бедра
к
одному
из
них.
How
could
it
come?
Как
это
могло
случиться?
You
without
me?
Ты
без
меня?
Didn't
you
say
you
could
never
be
without
me?
Разве
ты
не
говорил,
что
никогда
не
сможешь
жить
без
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Buxton, Louis Burns, Simon Ratcliffe
Album
Scars
date de sortie
20-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.