Paroles et traduction Basement Jaxx feat. Yoko Ono - Day of the Sunflowers (We March On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day of the Sunflowers (We March On)
День Подсолнухов (Мы Идем)
Millions
of
kisses
fall
from
the
sky
Миллионы
поцелуев
падают
с
неба
Millions
of
tears
for
sunshine
to
dry
Миллионы
слезинок,
чтобы
солнце
их
осушило
Millions
of
kisses
fall
from
the
sky
Миллионы
поцелуев
падают
с
неба
Millions
of
tears
for
sunshine
to
dry
Миллионы
слезинок,
чтобы
солнце
их
осушило
Incandescence,
let
them
flow
Накал,
пусть
они
текут
Luminescence,
rivers
of
being
Свечение,
реки
бытия
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
Love
is
fleeting,
we
are
loved
Любовь
мимолетна,
мы
любимы
Take
my
hand,
you′ll
fly
like
doves
Возьми
мою
руку,
ты
взлетишь,
как
голубка
Sleep
aside
the
steamy
crabs
Спи
рядом
с
дышащими
паром
крабами
Tremble,
tremble
in
the
dust
Дрожи,
дрожи
в
пыли
Incandescence,
let
them
flow
Накал,
пусть
они
текут
Luminescence,
rivers
of
being
Свечение,
реки
бытия
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
Open
like
a
flower,
come
get
naked
with
me
Раскройся,
как
цветок,
разденься
со
мной
Music
take
me
whole,
tie
me
up
in
melody
Музыка,
захвати
меня
целиком,
свяжи
меня
мелодией
Just
a
touch,
it's
all
we
need
Всего
лишь
прикосновение
— это
все,
что
нам
нужно
Just
a
kiss
Всего
лишь
поцелуй
Day
of
the
sunflowers,
we
march
on
День
подсолнухов,
мы
идем
Day
of
the
sunflowers,
we
march
on,
we
march
on
День
подсолнухов,
мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
Just
a
touch,
it′s
all
we
need
Всего
лишь
прикосновение
— это
все,
что
нам
нужно
Just
a
touch,
it's
all
we
need
Всего
лишь
прикосновение
— это
все,
что
нам
нужно
Just
a
kiss,
it's
all
we
need
Всего
лишь
поцелуй
— это
все,
что
нам
нужно
Just,
just,
just
a
kiss
Просто,
просто,
просто
поцелуй
Just,
just,
just,
just
a
kiss,
just
a
kiss
Просто,
просто,
просто,
просто
поцелуй,
просто
поцелуй
And
so
they
came
И
вот
они
появились
Twenty
thousand
fishes,
flying
down
from
the
sky
Двадцать
тысяч
рыб,
падающих
с
неба
Polka
dot
sun,
five
miles
wide
Солнце
в
горошек,
пять
миль
в
ширину
I′m
bigger
now
when
I
stretch
to
the
clouds
Я
теперь
больше,
когда
тянусь
к
облакам
My
feet
are
bigger
than
three
lagoons
Мои
ноги
больше,
чем
три
лагуны
And
I
can
roll
like
a
magnificent
beach
ball
И
я
могу
катиться,
как
великолепный
пляжный
мяч
Striving
high
Стремясь
ввысь
I
touch
everything
as
I
roll
Я
касаюсь
всего,
когда
качусь
The
fish
tickle
my
skin
Рыбы
щекочут
мою
кожу
The
trees
feel
so
nice
on
my
knees
Деревья
так
приятно
ощущаются
на
моих
коленях
And
nothing
is
crushed
И
ничего
не
раздавлено
Oh,
it′s
a
big
soft,
a
breath
of
mountain
air
О,
это
большой
мягкий
глоток
горного
воздуха
I
reach
out
for
you
but
so
is
the
ball
red
Я
тянусь
к
тебе,
но
и
мяч
тоже
красный
My
hand
stretches
for
a
thousand
miles
Моя
рука
тянется
на
тысячу
миль
Within
the
spiral
of
an
infinite
cosmic
coil
Внутри
спирали
бесконечной
космической
катушки
Cows,
they
look
like
dots
Коровы,
они
выглядят
как
точки
I'm
smaller
now,
I′m
smaller
now
Я
теперь
меньше,
я
теперь
меньше
There's
no
way
through
the
window
Нет
пути
через
окно
And
it
is
lost,
it
is
lost
И
это
потеряно,
это
потеряно
My
dreams
and
my
idol
fantasy
lay
in
front
of
me
as
dust
Мои
мечты
и
мои
идолы-фантазии
лежат
передо
мной,
как
пыль
Rivers
of
being
Реки
бытия
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
We
march
on,
we
march
on
Мы
идем,
мы
идем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Major Buxton, Simon Antony Ratcliffe
Album
Scars
date de sortie
20-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.