Basement Jaxx - Romeo (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basement Jaxx - Romeo (Radio Edit)




You keep on giving me the hold up
Ты продолжаешь меня задерживать.
(Hold up)
(Подожди)
You know I wish you′d make your mind up
Ты же знаешь, я хочу, чтобы ты принял решение.
(Mind up)
(Внимание!)
'Cause when we get it on its so, so
Потому что когда мы получаем его, он такой, такой ...
(So, so)
(Так, так)
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
′Cause you see my dear I have had enough
Видишь ли, дорогая, с меня хватит.
Of keeping quiet about all this stuff
Молчать обо всем этом?
You're neurotic like a yo, yo
Ты невротик, как йо-йо.
(Yo, yo)
(Йо, йо)
You used to be my Romeo
Когда-то ты был моим Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(You used to be my Romeo)
(Раньше ты был моим Ромео)
You keep on giving me the hold up
Ты продолжаешь меня задерживать.
You know I wish you'd make your mind up
Знаешь, мне бы хотелось, чтобы ты принял решение.
′Cause when we get it on its so so
Потому что когда мы включаем его, он так себе.
(So, so)
(Так, так)
You used to be my Romeo, Romeo
Ты был моим Ромео, Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
′Cause you see my dear I have had enough
Видишь ли, дорогая, с меня хватит.
Of keeping quiet about all this stuff
Молчать обо всем этом?
You're neurotic like a yo, yo
Ты невротик, как йо-йо.
(Yo, yo)
(Йо, йо)
Oh, you used to be my Romeo
О, когда-то ты был моим Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(You used to be my Romeo)
(Раньше ты был моим Ромео)
Let it go
Отпусти ситуацию
(Let it all go)
(Отпусти все это)
′Cause you left me laying there
Потому что ты оставил меня лежать там.
With a broken heart
С разбитым сердцем.
Staring through a deep cold void
Смотрю сквозь глубокую холодную пустоту.
Alone in the dark
Один в темноте.
And I miss the warmth in the morning
И я скучаю по теплу утра.
And the laughter when I can't stop yawning
И смех, когда я не могу перестать зевать.
But the tears on the pillow have dried my dear
Но слезы на подушке высохли моя дорогая
Gonna let it all go ′cause I have no fear
Я отпущу все это, потому что у меня нет страха.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
Let it all go
Отпусти все это.
Romeo
Ромео
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
(Ho, ho, yea, o)
(Хо, хо, да, о)
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
You used to be my Romeo
Ты был моим Ромео.
Let it go
Отпусти ситуацию





Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Buxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.