Paroles et traduction Bash - Parfois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
xxx
mais
ils
sont
mauvais
Они
хотят
многого,
но
они
плохи.
Wsh
les
gars
faut
innové
Эй,
парни,
нужно
что-то
новое.
Tu
fais
l'plein
mais
tu
dois
des
lové(mais
tu
dois
des
lové)
Ты
заправляешь
полный
бак,
но
должен
денег
(но
должен
денег).
Avant
d'aller
au
Dalas
pour
payer
son
loyer
Прежде
чем
ехать
в
Даллас
платить
за
аренду,
Arrête
de
faire
le
plein
xxx
quand
ta
pas
un
rond
de
coté
Перестань
заправлять
полный
бак,
когда
у
тебя
нет
ни
копейки
за
душой.
On
va
s'ambiance
toute
la
nuit
jusqu'à
l'aube
ce
soir
tu
rentre
pas
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
до
рассвета,
сегодня
ты
не
пойдешь
домой.
Si
tu
baisse
les
yeux
quand
on
t'parle
Если
ты
опускаешь
глаза,
когда
с
тобой
говорят,
C'est
qu'on
ta
tapée
comme
dans
on
back
Значит,
тебя
отшили,
как
в
песне
"On
Back".
Tu
veux
qu'on
t'avance
des
lové
mais
à
chaque
fois
tu
nous
les
rend
pas
Ты
хочешь,
чтобы
мы
тебе
одолжили
денег,
но
каждый
раз
ты
их
не
возвращаешь.
On
veux
pas
faire
payer
tes
rent-pa
Мы
не
хотим
оплачивать
твои
счета.
On
te
cherche
tu
fais
celui
qui
rentre
tard
Мы
тебя
ищем,
а
ты
прикидываешься,
что
поздно
вернулся.
Ce
soir
j'vais
prendre
l'aire
toute
la
nuit
j'vais
rouler
sans
but
précis
Сегодня
вечером
я
поеду
кататься
всю
ночь
без
определенной
цели.
Parfois
tête
en
l'aire
avec
c'qui
passe
j'me
demande
comment
vivre
ici
Иногда,
витая
в
облаках,
думая
о
том,
что
происходит,
я
спрашиваю
себя,
как
здесь
жить.
J'repense
a
tout
mes
amis
partis
Я
вспоминаю
всех
своих
ушедших
друзей.
J'ai
pas
vraiment
envie
de
rigolé
Мне
не
очень
хочется
смеяться.
Ce
soir
je
n'vais
faire
que
picoler
Сегодня
вечером
я
буду
только
пить.
Ce
soir
j'vais
prendre
l'aire
toute
la
nuit
j'vais
rouler
sans
but
précis
Сегодня
вечером
я
поеду
кататься
всю
ночь
без
определенной
цели.
Parfois
tête
en
l'aire
avec
c'qui
passe
j'me
demande
comment
vivre
ici
Иногда,
витая
в
облаках,
думая
о
том,
что
происходит,
я
спрашиваю
себя,
как
здесь
жить.
J'repense
a
tout
mes
amis
partis
Я
вспоминаю
всех
своих
ушедших
друзей.
J'ai
pas
vraiment
envie
de
rigolé
Мне
не
очень
хочется
смеяться.
Ce
soir
je
n'vais
faire
que
picoler
Сегодня
вечером
я
буду
только
пить.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Et
gros
j'pense
a
oit
derrière
les
barreaux
И,
братан,
я
думаю
о
тех,
кто
за
решеткой.
J'en
ai
les
yeux
rouge
derrière
mes
carreau
У
меня
красные
глаза
за
моими
стеклами.
J'me
rappelle
j'voyais
les
grands
ssai-lai
le
gareau
Помню,
я
видел,
как
старшие
пытались
скрыть
наркотики.
Les
terres
fer
défendu
par
galo
Запретные
земли,
охраняемые
полицией.
Mais
qu'es
tu
crois
c'est
pas
comme
sa
qu'sa
s'passe
dans
les
haule
qu'es
ta
tes
pesé
Но
что
ты
думаешь,
не
так
все
происходит
наверху,
какой
у
тебя
вес?
Fais
pas
l'gangsta
Не
строй
из
себя
гангстера.
C'est
s'qu'on
t'apprend
t'es
pas
l'boss
parce
que
t'es
plus
lourd
a
la
pesé
Тебя
учат,
что
ты
не
босс,
потому
что
ты
больше
весишь
на
весах.
Genre
ta
des
contacte
mais
tu
flippe
quand
on
stappe
Типа
у
тебя
есть
связи,
но
ты
ссышь,
когда
тебя
хлопают.
Tu
fais
l'mec
qui
est
au-dessus
tu
fais
genre
nous
on
stagne
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
выше
нас,
будто
мы
стоим
на
месте.
Meuf
ques'tu
veux
ici
ya
rien
a
gratter
pourquoi
tu
dis
bonjours
avec
les
jambes
écarté
Девушка,
что
ты
хочешь
здесь?
Тут
нечего
ловить.
Зачем
ты
здороваешься
с
расставленными
ногами?
J'suis
pas
dans
votre
game
moi
j'suis
trop
loin
Я
не
в
вашей
игре,
я
слишком
далеко.
Peut-être
que
j'm'isole
un
peu
trop
Может
быть,
я
слишком
изолируюсь.
Pourquoi
tu
fais
la
belle
avec
tes
fausse
louboutin
j'crois
qu't'en
fais
un
peu
trop
Зачем
ты
строишь
из
себя
красотку
в
своих
поддельных
лубутенах?
Мне
кажется,
ты
переигрываешь.
Ce
soir
j'vais
prendre
l'aire
toute
la
nuit
j'vais
rouler
sans
but
précis
Сегодня
вечером
я
поеду
кататься
всю
ночь
без
определенной
цели.
Parfois
tête
en
l'aire
avec
c'qui
passe
j'me
demande
comment
vivre
ici
Иногда,
витая
в
облаках,
думая
о
том,
что
происходит,
я
спрашиваю
себя,
как
здесь
жить.
J'repense
a
tout
mes
amis
partis
Я
вспоминаю
всех
своих
ушедших
друзей.
J'ai
pas
vraiment
envie
de
rigolé
Мне
не
очень
хочется
смеяться.
Ce
soir
je
n'vais
faire
que
picoler
Сегодня
вечером
я
буду
только
пить.
Ce
soir
j'vais
prendre
l'aire
toute
la
nuit
j'vais
rouler
sans
but
précis
Сегодня
вечером
я
поеду
кататься
всю
ночь
без
определенной
цели.
Parfois
tête
en
l'aire
avec
c'qui
passe
j'me
demande
comment
vivre
ici
Иногда,
витая
в
облаках,
думая
о
том,
что
происходит,
я
спрашиваю
себя,
как
здесь
жить.
J'repense
a
tout
mes
amis
partis
Я
вспоминаю
всех
своих
ушедших
друзей.
J'ai
pas
vraiment
envie
de
rigolé
Мне
не
очень
хочется
смеяться.
Ce
soir
je
n'vais
faire
que
picoler
Сегодня
вечером
я
буду
только
пить.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.