Paroles et traduction en allemand Bash - Runnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
runnin
runnin
from
my
soul
Ich
bin
gerannt,
gerannt
vor
meiner
Seele
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
run
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
rennen
Runnin
runnin
Rennen,
rennen
Will
I
ever
slow
down
Werde
ich
jemals
langsamer
werden
Born
to
make
change
Geboren,
um
Veränderung
zu
bewirken
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es
Imma
make
it
Ich
werde
es
schaffen
Put
on
all
my
bros
Ich
bringe
alle
meine
Kumpels
mit
This
ain't
rap
this
a
masterpiece
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
ein
Meisterwerk
I
been
runnin
runnin
from
my
soul
Ich
bin
gerannt,
gerannt
vor
meiner
Seele
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
run
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
rennen
Runnin
runnin
Rennen,
rennen
Will
I
ever
slow
down
Werde
ich
jemals
langsamer
werden
Born
to
make
change
Geboren,
um
Veränderung
zu
bewirken
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es
Imma
make
it
Ich
werde
es
schaffen
Put
on
all
my
bros
Ich
bringe
alle
meine
Kumpels
mit
This
ain't
rap
this
a
masterpiece
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
ein
Meisterwerk
Ain't
no
one
I
would
rather
be
Es
gibt
niemanden,
der
ich
lieber
wäre
Ain't
no
one
got
my
back
but
me
Niemand
steht
hinter
mir,
außer
mir
selbst
And
I
know
that
Und
ich
weiß
das
But
I
got
yours
Aber
ich
stehe
hinter
dir,
mein
Schatz
That's
the
difference
when
you
fuck
with
me
Das
ist
der
Unterschied,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Talk
is
cheap
Reden
ist
billig
This
a
luxury
Das
hier
ist
Luxus
Head
honcho
I'm
the
fuckin
chief
Ich
bin
der
Boss,
ich
bin
der
verdammte
Chef
I'm
the
mother
fuckin
shaman
you
can't
bluff
to
me
Ich
bin
der
verdammte
Schamane,
du
kannst
mich
nicht
täuschen
You
can
front
you
don't
look
very
tough
to
me
Du
kannst
dich
verstellen,
du
siehst
für
mich
nicht
sehr
taff
aus
Making
money
ain't
enough
to
me
Geld
zu
verdienen
ist
mir
nicht
genug
Nourish
my
brain
Ich
nähre
mein
Gehirn
It's
a
seed
imma
tree
not
a
fuckin
weed
Es
ist
ein
Samen,
ich
bin
ein
Baum,
kein
verdammtes
Unkraut
Imma
get
this
done
today
Ich
werde
das
heute
erledigen
Not
a
fuckin
week
Nicht
in
einer
verdammten
Woche
And
y'all
fuckin
weak
Und
ihr
seid
alle
verdammt
schwach
To
be
honest
no
one
out
there
even
touchin
me
Um
ehrlich
zu
sein,
kommt
da
draußen
niemand
an
mich
heran
I
been
runnin
runnin
from
my
soul
Ich
bin
gerannt,
gerannt
vor
meiner
Seele
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
run
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
rennen
Runnin
runnin
Rennen,
rennen
Will
I
ever
slow
down
Werde
ich
jemals
langsamer
werden
Born
to
make
change
Geboren,
um
Veränderung
zu
bewirken
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es
Imma
make
it
Ich
werde
es
schaffen
Put
on
all
my
bros
Ich
bringe
alle
meine
Kumpels
mit
This
ain't
rap
this
a
masterpiece
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
ein
Meisterwerk
I
been
runnin
runnin
from
my
soul
Ich
bin
gerannt,
gerannt
vor
meiner
Seele
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
run
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
rennen
Runnin
runnin
Rennen,
rennen
Will
I
ever
slow
(down)
adlib
soft
Werde
ich
jemals
langsamer
(werden)
adlib
leise
Born
to
make
change
Geboren,
um
Veränderung
zu
bewirken
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es
Imma
make
it
Ich
werde
es
schaffen
Put
on
all
my
bros
Ich
bringe
alle
meine
Kumpels
mit
This
ain't
rap
this
a
masterpiece
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
ein
Meisterwerk
All
this
game
Dieses
ganze
Spiel
Better
hit
repeat
Du
solltest
es
besser
wiederholen
I
put
my
heart
into
this
Ich
habe
mein
Herz
da
reingesteckt
I
don't
skip
a
beat
Ich
lasse
keinen
Takt
aus
I
miss
em
Ich
vermisse
sie
Keep
my
distance
Ich
halte
Abstand
But
I'm
watchin
Aber
ich
passe
auf
I
just
grit
my
teeth
Ich
beiße
einfach
die
Zähne
zusammen
What
they
say
they
gonna
do
Was
sie
sagen,
dass
sie
tun
werden
I
get
it
done
Ich
erledige
es
You
want
it
done
Du
willst,
dass
es
erledigt
wird
I'm
the
one
to
see
Ich
bin
der
Richtige
für
dich,
Süße
Y'all
been
catchin
that
disease
of
redundancy
Ihr
habt
euch
alle
mit
der
Krankheit
der
Redundanz
angesteckt
I'm
sorry
but
I
know
myself
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kenne
mich
selbst
And
you
lost
at
sea
Und
du
bist
auf
See
verloren
I'm
down
to
earth
Ich
bin
bodenständig
But
I
often
see
Aber
ich
sehe
oft
The
space
between
us
is
a
cop
and
plea
Der
Raum
zwischen
uns
ist
wie
ein
Bulle
und
eine
Abmachung
And
before
you
say
I
judge
you
Und
bevor
du
sagst,
ich
verurteile
dich
Take
a
look
in
the
mirror
Schau
in
den
Spiegel
What
do
you
see
Was
siehst
du
Have
you
been
runnin
from
your
soul
Bist
du
vor
deiner
Seele
davongerannt
You
cant
take
it
Du
kannst
es
nicht
ertragen
You
can't
run
no
more
Du
kannst
nicht
mehr
rennen
Runnin
runnin
Rennen,
rennen
Will
you
ever
slow
down
Wirst
du
jemals
langsamer
werden
Born
to
make
a
change
Geboren,
um
eine
Veränderung
zu
bewirken
Now
you
know
Jetzt
weißt
du
es
You
gon
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Put
on
all
your
bros
Bring
all
deine
Kumpels
mit
This
ain't
rap
Das
ist
kein
Rap
This
a
masterpiece
Das
ist
ein
Meisterwerk
This
ain't
rap
Das
ist
kein
Rap
This
a
masterpiece
Das
ist
ein
Meisterwerk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wajatta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.