Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IlKul 3am Bitjawaz
Alle Heiraten
وعود
وعود
وعود
Versprechen,
Versprechen,
Versprechen
مش
راح
نتعلم
من
اللي
فات
Wir
lernen
nichts
aus
der
Vergangenheit
ضاعت
الحروف
بين
الغباش
Die
Worte
verlieren
sich
im
Nebel
الكل
عم
بتجوز
حولي
Alle
heiraten
um
mich
herum
وانا
مش
عارف
راسي
من
اجري
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
الشغلة
مش
أني
مش
بدّي
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
nicht
will
الشغلة
إنّو
بيتي
على
قدي
Es
liegt
daran,
dass
mein
Haus
zu
klein
ist
مليان
ناس
ووجوه
Voll
von
Menschen
und
Gesichtern
بتيجي
وتروح
متل
السحاب
Die
kommen
und
gehen
wie
Wolken
رسالات
رسالات
رسالات
Botschaften,
Botschaften,
Botschaften
بين
الخطوط
جوا
الكتاب
Zwischen
den
Zeilen
im
Buch
قربنا
عالتلاتين
عالتلاتين
عالتلاتين
Wir
nähern
uns
den
Dreißigern,
den
Dreißigern,
den
Dreißigern
مش
عارف
اعطي
حياتي
لمين
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
mein
Leben
geben
soll
قربنا
عالتلاتين
عالتلاتين
الله
بعين
Wir
nähern
uns
den
Dreißigern,
den
Dreißigern,
Gott
sieht
es
مش
عارف
كيف
مرقت
السنين
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Jahre
vergangen
sind
الكل
عم
بتجوز
حولي
Alle
heiraten
um
mich
herum
وانا
مش
عارف
راسي
من
اجري
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
الشغلة
مش
أني
مش
بدّي
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
nicht
will
الشغلة
إنّو
تختي
على
قدي
Es
liegt
daran,
dass
mein
Bett
zu
klein
ist
ويصير
شو
ما
يصير
Und
was
auch
passieren
mag
انا
بتحمل
المصير
Ich
trage
das
Schicksal
يكون
شو
ما
يكون
Was
auch
immer
geschieht
يبكو
ويحكو
اني
مجنون
Sie
weinen
und
sagen,
ich
sei
verrückt
انا
مش
مجنون
Ich
bin
nicht
verrückt
انا
مش
مجنون
Ich
bin
nicht
verrückt
انا
مش
مجنون
Ich
bin
nicht
verrückt
الكل
عم
بتجوز
حولي
Alle
heiraten
um
mich
herum
وانا
مش
عارف
راسي
من
اجري
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
mir
der
Kopf
steht
الشغلة
مش
أني
مش
بدّي
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
nicht
will
الشغلة
إنّو
راسي
على
قدي
Es
liegt
daran,
dass
mein
Kopf
zu
klein
ist
قربنا
عالتلاتين
عالتلاتين
عالتلاتين
Wir
nähern
uns
den
Dreißigern,
den
Dreißigern,
den
Dreißigern
قربنا
عالتلاتين
الله
بعين
Wir
nähern
uns
den
Dreißigern,
Gott
sieht
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bashar Murad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.