Paroles et traduction Bashe - Canción para Carito (feat. León Gieco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción para Carito (feat. León Gieco)
Песня для Карито (при уч. Леонгиеко)
Sentado
solo
en
un
banco
en
la
ciudad
Сижу
один
на
скамейке
в
городе
Con
tu
mirada
recordando
el
litoral
Твой
взгляд
напоминает
о
побережье
Tu
suerte
quiso
estar
partida
Тебе
выпала
раздвоенная
судьба
Mitad
verdad,
mitad
mentira
Полуправда,
полуложь
Como
esperanza
de
los
pobres
prometida
Словно
надежда,
обещанная
бедным
Andando
solo
bajo
la
llovizna
gris
Бреду
один
под
серой
моросью
Fingiendo
duro
que
tu
vida
fue
de
aquí
Делая
вид,
что
ты
всегда
была
здесь
Porque
cambiaste
un
mar
de
gente
Потому
что
ты
променяла
море
людей
Por
donde
gobierna
la
flor
На
место,
где
правит
цветок
Mirá
que
el
río
nunca
regaló
el
color
Смотри,
река
никогда
не
дарила
свой
цвет
Carito,
suelta
tu
pena
Карито,
отпусти
свою
печаль
Se
haga
diamante
tu
lágrima
Пусть
твоя
слеза
станет
бриллиантом
Entre
mis
cuerdas
Среди
моих
струн
Carito,
suelta
tu
piedra
Карито,
отпусти
свой
камень
Para
volar
como
el
zorzal
Чтобы
взлететь,
как
дрозд
En
Buenos
Aires
los
zapatos
son
modernos
В
Буэнос-Айресе
туфли
модные
Pero
no
lucen
como
en
la
plaza
de
un
pueblo
Но
они
не
смотрятся
так,
как
на
площади
в
деревне
Dejá
que
tu
luz
chiquitita
Позволь
своему
маленькому
свету
Le
hable
en
secreto
a
la
canción
Тихонько
рассказать
песне
Para
que
te
ilumine
un
poco
más
el
sol
Чтобы
солнце
светило
тебе
чуть
ярче
Cualquier
semilla,
cuando
es
planta,
quiere
ver
Любое
семя,
став
растением,
хочет
видеть
La
misma
estrella
de
aquel
atardecer
Ту
же
звезду
того
заката
Que
la
salvó
del
pico
agudo
Которая
спасла
его
от
острого
клюва
Refugiándola
al
oscuro
Укрыв
в
темноте
De
la
gaviota
arrasadora
de
los
surcos
От
чайки,
разоряющей
борозды
Carito,
yo
soy
tu
amigo
Карито,
я
твой
друг
Me
ofrezco
árbol
Предлагаю
тебе
дерево
Para
tu
nido
Для
твоего
гнезда
Carito,
suelta
tu
canto
Карито,
пой
свою
песню
Que
el
abanico
en
mi
acordeón
Ведь
меха
моего
аккордеона
Lo
está
esperando
Ждут
ее
Sentado
solo,
en
un
banco
en
la
ciudad
Сижу
один
на
скамейке
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Tarrago Ros, L. Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.