Paroles et traduction en anglais Bashe - La Ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
sin
dirección,
hasta
que
me
encontró
I
was
lost,
until
you
found
me
Guardo
recuerdos
del
cariño
que
siempre
me
dio
I
hold
memories
of
the
love
you
always
gave
me
Es
saber
perdonar
It's
knowing
how
to
forgive
Son
las
palabras
de
un
llamado
que
dejaste
atrás
These
are
the
words
of
a
calling
you
left
behind
Proponerte
que
escribamos
esta
historia
juntos
I
propose
we
write
this
story
together
Para
sentir
que
en
cada
nota
habita
un
verso
tuyo
So
that
every
note
holds
a
verse
of
yours
Para
sellar
aquel
amor
To
seal
that
love
Demos
una
vuelta
más
Let's
take
one
more
turn
Que
nos
lleve
a
algún
lugar
That
leads
us
somewhere
Y
disfrutar
de
sentirnos
plenos
And
enjoy
the
feeling
of
being
whole
Para
perder
la
noción
del
tiempo
To
lose
track
of
time
Sin
querer,
aprendí
a
ser
el
que
responde
Unintentionally,
I
learned
to
be
the
one
who
responds
Que
arriesgar,
es
también
parte
de
querer
That
taking
a
risk
is
also
part
of
loving
Qué
más
da,
los
años
los
voy
a
cumplir
igual
What
does
it
matter,
I'll
reach
those
years
anyway
Por
amor,
vale
la
pena
ceder
For
love,
it's
worth
giving
in
Al
compartir,
es
cuando
se
aprende
a
dar
las
gracias
By
sharing,
we
learn
to
give
thanks
Recuperé
la
ilusión
y
volví
a
encender
la
llama
I
recovered
the
illusion
and
rekindled
the
flame
Tu
figura
abriga,
y
me
sostenía
Your
presence
warms
and
sustains
me
Desde
temprano
y
sin
saberlo
lo
comprendería
From
early
on,
without
knowing
it,
I
would
understand
Y
sentir
que
nada
me
falta
And
feel
that
I
lack
nothing
Para
sellar
aquel
amor
que
siempre
fue
mi
hogar
To
seal
that
love
that
was
always
my
home
Sin
querer,
aprendí
a
ser
el
que
responde
Unintentionally,
I
learned
to
be
the
one
who
responds
Que
arriesgar,
es
también
parte
de
querer
That
taking
a
risk
is
also
part
of
loving
Qué
más
da,
los
años
los
voy
a
cumplir
igual
What
does
it
matter,
I'll
reach
those
years
anyway
Por
amor,
vale
la
pena
ceder
For
love,
it's
worth
giving
in
Iba
sin
dirección
I
was
lost
Hasta
que
me
encontró
Until
you
found
me
Es
saber
perdonar
It's
knowing
how
to
forgive
Para
dejarlo
atrás
To
leave
it
behind
Y
sentir
que
nada
me
falta
And
feel
that
I
lack
nothing
Para
que
de
una
vez
por
todas
no
me
duela
despertar
So
that
once
and
for
all,
waking
up
doesn't
hurt
Sin
querer,
aprendí
a
ser
el
que
responde
Unintentionally,
I
learned
to
be
the
one
who
responds
Que
arriesgar,
es
también
parte
de
querer
That
taking
a
risk
is
also
part
of
loving
Qué
más
da,
los
años
los
voy
a
cumplir
igual
What
does
it
matter,
I'll
reach
those
years
anyway
Por
amor,
vale
la
pena
ceder
For
love,
it's
worth
giving
in
Sin
querer,
aprendí
a
ser
el
que
responde
Unintentionally,
I
learned
to
be
the
one
who
responds
Que
arriesgar,
es
también
parte
de
querer
That
taking
a
risk
is
also
part
of
loving
Qué
más
da,
los
años
los
voy
a
cumplir
igual
What
does
it
matter,
I'll
reach
those
years
anyway
Vale
la
pena
ceder
It's
worth
giving
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Ariel Predacino, Fernando Alberto Venere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.