Bashe - Selva - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bashe - Selva




Selva
Dschungel
Historias pasadas, suelo relatar
Vergangene Geschichten, pflege ich zu erzählen
Algunas me llegan, y otras cuestan más
Manche erreichen mich, andere kosten mehr Mühe
Dentro de mis pensamientos, pasé a valorar
In meinen Gedanken, begann ich zu schätzen
Manos que se extienden, esperando otra alcanzar
Hände, die sich ausstrecken, in der Hoffnung, eine andere zu erreichen
En las avenidas, o en la soledad de un campo
Auf den Alleen, oder in der Einsamkeit eines Feldes
En los hospitales, precarios y colapsados
In den Krankenhäusern, prekär und überlastet
Realidades desiguales
Ungleiche Realitäten
Oportunismo y leyes inmorales
Opportunismus und unmoralische Gesetze
Contaminando el aire, y en trabajos deplorables
Die Luft verpestend, und in erbärmlichen Jobs
Rutas que son el fiel reflejo de la insensatez
Wege, die das getreue Abbild der Unvernunft sind
Nadie está exento en esta selva hay un duro revés
Niemand ist sicher in diesem Dschungel, es gibt einen harten Rückschlag
Hay quien confunde las maneras y cree saber
Manche verwechseln die Methoden und glauben, es zu wissen
Pero primero hay que sembrar y después recoger
Aber zuerst muss man säen und dann ernten
Historias pasadas, suelo relatar
Vergangene Geschichten, pflege ich zu erzählen
Aunque se asemejen, merecen lugar
Auch wenn sie sich ähneln, verdienen sie einen Platz
En el curdo invierno cualquier luz puede almubrar
Im rauen Winter kann jedes Licht erhellen
No encuentran consuelo si no las significás
Sie finden keinen Trost, wenn du ihnen keine Bedeutung gibst
Ves un peatón cruzando, y ya lo están apurando
Du siehst einen Fußgänger überqueren, und schon wird er bedrängt
Respetar no es una opción, pudiendo ir a contramano
Respekt ist keine Option, wenn man entgegen der Fahrtrichtung fahren kann
Crónica repetidas, meritocracias desaparecidas
Wiederholte Chroniken, verschwundene Leistungsgesellschaften
Canciones reprimidas, y estereotipos suicidas
Unterdrückte Lieder, und selbstmörderische Stereotypen
Intolerancia que te lleva a no escuchar ni ver
Intoleranz, die dich dazu bringt, nicht zuzuhören oder zu sehen
Es inflexible tu visión y lo que queres ser
Deine Sichtweise ist unflexibel und das, was du sein willst, mein Schatz
Hay quien confunde las maneras y cree saber
Manche verwechseln die Methoden und glauben es zu wissen, Liebling
Inumerables los motivos que desconocés
Unzählige Gründe, die du nicht kennst, meine Süße
Tomo una copa de vino y de pronto le esquivo a toda hostilidad
Ich nehme ein Glas Wein und weiche plötzlich jeder Feindseligkeit aus, mein Engel
En su textura me pierdo, descanso y postergo este juicio final
In seiner Textur verliere ich mich, ruhe mich aus und verschiebe dieses endgültige Urteil, meine Liebe
Para luego barajar
Um dann neu zu mischen, meine Holde
En las avenidas, o en la soledad de un campo
Auf den Alleen, oder in der Einsamkeit eines Feldes
En los hospitales, precarios y colapsados
In den Krankenhäusern, prekär und überlastet
Realidades desiguales
Ungleiche Realitäten
Oportunismo y leyes inmorales
Opportunismus und unmoralische Gesetze
Contaminando el aire, y en trabajos deplorables
Die Luft verpestend, und in erbärmlichen Jobs
En las avenidas, o en la soledad de un campo
Auf den Alleen, oder in der Einsamkeit eines Feldes
En los hospitales, precarios y colapsados
In den Krankenhäusern, prekär und überlastet
Realidades desiguales
Ungleiche Realitäten
Oportunismo y leyes inmorales
Opportunismus und unmoralische Gesetze
Contaminando el aire, y en trabajos deplorables
Die Luft verpestend, und in erbärmlichen Jobs
Rutas que son el fiel reflejo de la insensatez
Wege, die das getreue Abbild der Unvernunft sind





Writer(s): Fernando Alberto Venere

Bashe - Selva
Album
Selva
date de sortie
18-02-2019

1 Selva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.