Paroles et traduction en allemand Bashe - Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias
pasadas,
suelo
relatar
Vergangene
Geschichten,
pflege
ich
zu
erzählen
Algunas
me
llegan,
y
otras
cuestan
más
Manche
erreichen
mich,
andere
kosten
mehr
Mühe
Dentro
de
mis
pensamientos,
pasé
a
valorar
In
meinen
Gedanken,
begann
ich
zu
schätzen
Manos
que
se
extienden,
esperando
otra
alcanzar
Hände,
die
sich
ausstrecken,
in
der
Hoffnung,
eine
andere
zu
erreichen
En
las
avenidas,
o
en
la
soledad
de
un
campo
Auf
den
Alleen,
oder
in
der
Einsamkeit
eines
Feldes
En
los
hospitales,
precarios
y
colapsados
In
den
Krankenhäusern,
prekär
und
überlastet
Realidades
desiguales
Ungleiche
Realitäten
Oportunismo
y
leyes
inmorales
Opportunismus
und
unmoralische
Gesetze
Contaminando
el
aire,
y
en
trabajos
deplorables
Die
Luft
verpestend,
und
in
erbärmlichen
Jobs
Rutas
que
son
el
fiel
reflejo
de
la
insensatez
Wege,
die
das
getreue
Abbild
der
Unvernunft
sind
Nadie
está
exento
en
esta
selva
hay
un
duro
revés
Niemand
ist
sicher
in
diesem
Dschungel,
es
gibt
einen
harten
Rückschlag
Hay
quien
confunde
las
maneras
y
cree
saber
Manche
verwechseln
die
Methoden
und
glauben,
es
zu
wissen
Pero
primero
hay
que
sembrar
y
después
recoger
Aber
zuerst
muss
man
säen
und
dann
ernten
Historias
pasadas,
suelo
relatar
Vergangene
Geschichten,
pflege
ich
zu
erzählen
Aunque
se
asemejen,
merecen
lugar
Auch
wenn
sie
sich
ähneln,
verdienen
sie
einen
Platz
En
el
curdo
invierno
cualquier
luz
puede
almubrar
Im
rauen
Winter
kann
jedes
Licht
erhellen
No
encuentran
consuelo
si
no
las
significás
Sie
finden
keinen
Trost,
wenn
du
ihnen
keine
Bedeutung
gibst
Ves
un
peatón
cruzando,
y
ya
lo
están
apurando
Du
siehst
einen
Fußgänger
überqueren,
und
schon
wird
er
bedrängt
Respetar
no
es
una
opción,
pudiendo
ir
a
contramano
Respekt
ist
keine
Option,
wenn
man
entgegen
der
Fahrtrichtung
fahren
kann
Crónica
repetidas,
meritocracias
desaparecidas
Wiederholte
Chroniken,
verschwundene
Leistungsgesellschaften
Canciones
reprimidas,
y
estereotipos
suicidas
Unterdrückte
Lieder,
und
selbstmörderische
Stereotypen
Intolerancia
que
te
lleva
a
no
escuchar
ni
ver
Intoleranz,
die
dich
dazu
bringt,
nicht
zuzuhören
oder
zu
sehen
Es
inflexible
tu
visión
y
lo
que
queres
ser
Deine
Sichtweise
ist
unflexibel
und
das,
was
du
sein
willst,
mein
Schatz
Hay
quien
confunde
las
maneras
y
cree
saber
Manche
verwechseln
die
Methoden
und
glauben
es
zu
wissen,
Liebling
Inumerables
los
motivos
que
desconocés
Unzählige
Gründe,
die
du
nicht
kennst,
meine
Süße
Tomo
una
copa
de
vino
y
de
pronto
le
esquivo
a
toda
hostilidad
Ich
nehme
ein
Glas
Wein
und
weiche
plötzlich
jeder
Feindseligkeit
aus,
mein
Engel
En
su
textura
me
pierdo,
descanso
y
postergo
este
juicio
final
In
seiner
Textur
verliere
ich
mich,
ruhe
mich
aus
und
verschiebe
dieses
endgültige
Urteil,
meine
Liebe
Para
luego
barajar
Um
dann
neu
zu
mischen,
meine
Holde
En
las
avenidas,
o
en
la
soledad
de
un
campo
Auf
den
Alleen,
oder
in
der
Einsamkeit
eines
Feldes
En
los
hospitales,
precarios
y
colapsados
In
den
Krankenhäusern,
prekär
und
überlastet
Realidades
desiguales
Ungleiche
Realitäten
Oportunismo
y
leyes
inmorales
Opportunismus
und
unmoralische
Gesetze
Contaminando
el
aire,
y
en
trabajos
deplorables
Die
Luft
verpestend,
und
in
erbärmlichen
Jobs
En
las
avenidas,
o
en
la
soledad
de
un
campo
Auf
den
Alleen,
oder
in
der
Einsamkeit
eines
Feldes
En
los
hospitales,
precarios
y
colapsados
In
den
Krankenhäusern,
prekär
und
überlastet
Realidades
desiguales
Ungleiche
Realitäten
Oportunismo
y
leyes
inmorales
Opportunismus
und
unmoralische
Gesetze
Contaminando
el
aire,
y
en
trabajos
deplorables
Die
Luft
verpestend,
und
in
erbärmlichen
Jobs
Rutas
que
son
el
fiel
reflejo
de
la
insensatez
Wege,
die
das
getreue
Abbild
der
Unvernunft
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Alberto Venere
Album
Selva
date de sortie
18-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.