Paroles et traduction en allemand Bashe - Señales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
sabor
amargo
de
saber
Dieser
bittere
Geschmack
des
Wissens
De
alguien
que
nos
advirtió
y
no
lo
supimos
ver
Von
jemandem,
der
uns
warnte
und
wir
es
nicht
sahen
Una
promesa
que
te
atrapa
se
puede
caer
Ein
Versprechen,
das
dich
fesselt,
kann
fallen
Es
mejor
sentirse
libre
antes
que
prometer
Es
ist
besser,
sich
frei
zu
fühlen,
als
zu
versprechen
Tener
miedo
a
equivocarse
es
algo
natural
Angst
zu
haben,
Fehler
zu
machen,
ist
etwas
Natürliches
Hacer
valer
cada
minuto,
dejarse
llevar
Jede
Minute
wertschätzen,
sich
treiben
lassen
Alas
de
Ángel
Engelsflügel
Cuidan
del
frío
Schützen
vor
der
Kälte
Se
aleja
y
deja
Sie
entfernt
sich
und
hinterlässt
Su
nombre
aquí
Ihren
Namen
hier
Dándonos
señales
de
que
nos
perdimos
Gibt
uns
Zeichen,
dass
wir
uns
verloren
haben
Dejando
una
huella
en
mi
Und
hinterlässt
eine
Spur
in
mir
Quiero
seguir
los
pasos
de
ese
alma
que
se
ha
perdido
Ich
möchte
den
Spuren
dieser
Seele
folgen,
die
sich
verirrt
hat
Dicen
que
no
ha
sido
joven,
el
dice
que
nunca
ha
sido
Sie
sagen,
er
war
nie
jung,
er
sagt,
er
war
es
nie
Volver
la
mirada,
ver
en
el
a
un
niño
Den
Blick
zurückwenden,
in
ihm
ein
Kind
sehen
Que
ha
trabajado
en
mil
cosas,
para
sentirse
vivo
Das
in
tausend
Dingen
gearbeitet
hat,
um
sich
lebendig
zu
fühlen
No
le
pregunten
de
tácticas,
1,2
3,
un
lío
Fragt
ihn
nicht
nach
Taktiken,
1,
2,
3,
ein
Durcheinander
No
le
pregunten
de
métricas,
1,2
3,
un
lío
Fragt
ihn
nicht
nach
Metriken,
1,
2,
3,
ein
Durcheinander
Dedicó
a
su
maestra
de
primer
año
tardío
Seiner
Lehrerin
aus
dem
ersten
Schuljahr
widmete
er
verspätet
Esas
pocas
letras,
que
se
aprendió
de
corrido
Diese
wenigen
Buchstaben,
die
er
auswendig
lernte
Alas
de
Ángel
Engelsflügel
Cuidan
del
frío
Schützen
vor
der
Kälte
Se
aleja
y
deja
Sie
entfernt
sich
und
hinterlässt
Su
nombre
aquí
Ihren
Namen
hier
Dándonos
señales
de
que
nos
perdimos
Gibt
uns
Zeichen,
dass
wir
uns
verloren
haben
Dejando
una
huella
en
mi
Und
hinterlässt
eine
Spur
in
mir
Detenerme
en
ese
instante,
calmar
la
angustia
In
diesem
Moment
innehalten,
die
Angst
beruhigen
Las
hojas
caen
del
árbol,
y
se
convierten
en
música
Die
Blätter
fallen
vom
Baum
und
verwandeln
sich
in
Musik
Con
una
charla,
que
libere
la
carga
Mit
einem
Gespräch,
das
die
Last
befreit
Y
nos
devuelva
la
esperanza
Und
uns
die
Hoffnung
zurückgibt
Ando
en
un
velero
que
navega
sin
rumbo
Ich
bin
auf
einem
Segelboot,
das
ohne
Kurs
segelt
Es
temerario,
solo
necesita
un
impulso
Es
ist
waghalsig,
braucht
nur
einen
Impuls
Lo
que
sentimos,
a
veces
lo
ocultamos
Was
wir
fühlen,
verbergen
wir
manchmal
Nos
acostumbramos
a
lo
bueno
y
a
lo
malo
Wir
gewöhnen
uns
an
das
Gute
und
das
Schlechte
Alas
de
Ángel
Engelsflügel
Cuidan
del
frío
Schützen
vor
der
Kälte
Se
aleja
y
deja
Sie
entfernt
sich
und
hinterlässt
Su
nombre
aquí
Ihren
Namen
hier
Dándonos
señales
de
que
nos
perdimos
Gibt
uns
Zeichen,
dass
wir
uns
verloren
haben
Dejando
una
huella
en
mi
Und
hinterlässt
eine
Spur
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Alberto Venere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.