Paroles et traduction BASIA - An Olive Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Olive Tree
Оливковое дерево
One
day,
while
in
the
south
of
france,
Однажды,
на
юге
Франции,
My
good
friend
said
I
should
hug
an
olive
tree,
Моя
хорошая
подруга
сказала,
что
мне
нужно
обнять
оливковое
дерево,
She
claimed
that
dreams
come
true
when
you
do,
but
Она
утверждала,
что
мечты
сбываются,
когда
ты
это
делаешь,
но
Can
a
plant
be
in
any
way
that
beneficial
to
me?
Может
ли
растение
быть
хоть
сколько-нибудь
полезным
для
меня?
Though
i′m
a
famous
sceptic,
feet
on
the
ground,
Хотя
я
известный
скептик,
твердо
стоящий
на
земле,
This
time
i
wanted
this
to
be
true
На
этот
раз
я
хотела,
чтобы
это
было
правдой
Now
picture
this:
А
теперь
представь:
A
silly
polish
girl
in
nice
Глупенькая
польская
девчонка
в
Ницце
Embracing
trees
Обнимает
деревья
Wishing
for
you
Мечтая
о
тебе
Hug
an
olive
tree!
Обними
оливковое
дерево!
I
take
it--things
are
looking
good
Похоже,
дела
идут
хорошо
Still--could
be
better,
Но
могло
быть
и
лучше,
There's
always
something
to
improve
Всегда
есть
к
чему
стремиться
And
so
you
should
И
поэтому
ты
должен
Hug
an
olive
tree
Обнять
оливковое
дерево
I
take
it--things
are
looking
good
Похоже,
дела
идут
хорошо
Still--could
be
better,
Но
могло
быть
и
лучше,
There′s
always
something
to
improve
Всегда
есть
к
чему
стремиться
Oh
yes
we
should
О
да,
мы
должны
So
when
you're
in
the
south
of
france
Так
что,
когда
ты
будешь
на
юге
Франции
And
you've
got
dreams,
И
у
тебя
будут
мечты,
Look
for
some
magic
gardens
with
olive
trees
Ищи
волшебные
сады
с
оливковыми
деревьями
Though
i′m
a
famous
sceptic,
feet
on
the
ground,
Хотя
я
известный
скептик,
твердо
стоящий
на
земле,
This
time
i
wanted
this
to
be
true
На
этот
раз
я
хотела,
чтобы
это
было
правдой
Some
olive
branch
must
have
heard
my
desperate
heart
Какая-то
оливковая
ветвь,
должно
быть,
услышала
мое
отчаявшееся
сердце
′Cause
i
wear
the
crown
Ведь
я
ношу
корону
The
olive
crown,
i
wear
the
olive
crown
Оливковую
корону,
я
ношу
оливковую
корону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny White, Basia Trzetrzelewska, Kevin Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.