Paroles et traduction Basic Boy feat. I61 - Управление гневом
Управление гневом
Anger Management
Мои
глаза
такие
круглые,
что
их
видно
на
радаре
My
eyes
are
so
round,
they're
visible
on
radar
Я
опешил
от
всего
того,
что
меня
окружает
I'm
stunned
by
everything
that
surrounds
me
Топчу
бит
как
Калифан
и
я
сильный
как
титан
I
trample
the
beat
like
Khalifan,
and
I'm
strong
like
a
titan
Злобный
я
на
злобу
дня,
значит,
ты
меня
достал
I'm
angry
at
the
spite
of
the
day,
that
means
you've
gotten
to
me
И
улыбчивый
кудрявый
станет
демоном
из
сна
And
the
smiling
curly-haired
one
will
become
a
demon
from
a
dream
Я
ору
тебе
прям
в
уши,
и
весь
в
трещинах
экран
I
scream
right
in
your
ears,
and
the
screen
is
all
cracked
Стизи-стиль
из
сегрегаций,
сука,
прячь
геолокацию
Stylin'
style
from
segregations,
bitch,
hide
your
geolocation
Эй,
йо,
Айсик,
включи
рацию
Hey
yo,
Isick,
turn
on
the
radio
Мы
в
окопах
— стражи
нации
We're
in
the
trenches
- guardians
of
the
nation
Че
так
грустно,
хотят
тусклых?
Why
so
sad,
do
they
want
the
dim
ones?
Суки,
поднимайте
руки
Bitches,
raise
your
hands
Ди-си-оу-си
крепким
хокку
D-C-O-C
with
a
strong
haiku
Валит
толпы
тех
ублюдков
Knocks
down
crowds
of
those
bastards
Bitch,
я
в
стиле
гра-та-та
Bitch,
I'm
in
the
style
of
gra-ta-ta
Заряжаю
аппарат
I'm
loading
the
device
И
ты
тухлый
ватакат
And
you're
a
rotten
vatakat
Тебе
нужны
города
You
need
cities
Собираю
свэг-отряды
I'm
gathering
swag
squads
Самых
свежих
свэг-ребят
Of
the
freshest
swag
guys
Самых
стильный
свэг-заряд
The
most
stylish
swag
charge
Сподвигнет
их
на
свэг-дела
Will
inspire
them
to
swag
deeds
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Айси
молодой
ублюдок,
сука,
what
a
fuck,
иди
нахуй
Isick's
a
young
bastard,
bitch,
what
the
fuck,
go
fuck
yourself
Я
кидаю
листья
в
ебаный
салат,
ты
жрешь
бабки
I
throw
leaves
in
a
fucking
salad,
you
eat
money
Все
ребята
давно
понимают
кто
не
прав
All
the
guys
understand
who's
wrong
for
a
long
time
Эй,
мы
стреляем,
будто
гра-та-та-та
Hey,
we
shoot
like
gra-ta-ta-ta
Хватит
ныть
о
том,
как
хочешь
что-то,
вау
Stop
whining
about
how
you
want
something,
wow
Вытри
сопли,
слышу
это
твое,
быстро
вырубаю,
ты
не
клевый
Wipe
your
snot,
I
hear
your
that,
quickly
turn
it
off,
you're
not
cool
Только
ты
сможешь
сделать
это
все
веселым
Only
you
can
make
it
all
fun
Если
грустно
не
писать,
вау
If
it's
sad
not
to
write,
wow
Этот
отряд
против
напускново
This
squad
is
against
the
fake
А
если
ты
рил
— ты
всегда
доволен
And
if
you're
real
- you're
always
happy
Мне
срочно
нужен
стизи,
больше
чем
азота
I
urgently
need
style,
more
than
nitrogen
Воин
весел
даже
в
одного
на
поле
The
warrior
is
cheerful
even
alone
on
the
field
Повороты
речи,
deal
предложений
Turns
of
speech,
deal
offers
Я
могу
нассать
на
твою
боль
I
can
piss
on
your
pain
И
меня
навеки
скролим
эту
ленту
And
I
scroll
this
feed
forever
Да,
тебе
решать
какое
будет
время
Yes,
it's
up
to
you
what
time
it
will
be
Улыбнитесь,
вас
снимают
(вас
снимают)
Smile,
you're
being
filmed
(you're
being
filmed)
Я
на
стиле,
что
такое?
Файр!
(это
файр)
I'm
in
style,
what's
up?
Fire!
(it's
fire)
Мы
так
высоко
летаем
(высоко
летаем)
We
fly
so
high
(we
fly
so
high)
Улыбаюсь,
будто
много
знаю
I
smile
like
I
know
a
lot
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Нужно
преподать
ему
управление
гневом
You
need
to
teach
him
anger
management
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.