Paroles et traduction Basic Element - To You - Radio Edit
To You - Radio Edit
Тебе - радио версия
We
interrupt
this
radio
program
with
a
band
that
is
that
is
that
that
is
fantastic1:
Мы
прерываем
эту
радио
программу
ради
группы,
которая,
которая
просто
фантастика!
Baby
can
you
listen
to
me?
Детка,
ты
можешь
меня
послушать?
I
wrote
this
to
you
Я
написал
это
для
тебя,
This
time
I'll
be
true
На
этот
раз
я
буду
честен.
You
know
I
can't
live
without
you
here
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
She's
not
in
my
world,
not
ever
again
Её
нет
в
моем
мире,
и
больше
никогда
не
будет.
Will
I
be
the
one
that's
not
your
friend2:
Неужели
я
стану
тем,
кто
тебе
не
друг?
You
gonna
bite
the
dust
Ты
будешь
повержена,
Before
it's
gonna
handle
us
Прежде
чем
это
возьмет
над
нами
верх.
Spotlight
technique
fabulous
Техника
освещения
— просто
блеск,
Feel
the
heat
come
see
the
rockshow
Почувствуй
жар,
посмотри
на
это
рок-шоу!
You
gonna
bite
the
dust
Ты
будешь
повержена,
Before
it's
gonna
handle
us
Прежде
чем
это
возьмет
над
нами
верх.
Spotlight
technique
fabulous
Техника
освещения
— просто
блеск,
Baby
can
you
listen
to
me?
Детка,
ты
можешь
меня
послушать?
I
wrote
this
to
you
Я
написал
это
для
тебя,
This
time
I'll
be
true
На
этот
раз
я
буду
честен.
You
know
I
can't
live
without
you
here
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
She's
not
in
my
world,
not
ever
again
Её
нет
в
моем
мире,
и
больше
никогда
не
будет.
Will
I
be
the
one
that's
not
your
friend
Неужели
я
стану
тем,
кто
тебе
не
друг?
I
wrote
this
to
you
Я
написал
это
для
тебя,
This
time
I'll
be
true
На
этот
раз
я
буду
честен.
You
know
I
can't
live
without
you
here
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
She's
not
in
my
world,
not
ever
again
Её
нет
в
моем
мире,
и
больше
никогда
не
будет.
Will
I
be
the
one
that's
not
your
friend
Неужели
я
стану
тем,
кто
тебе
не
друг?
Baby
can
you
listen
to
me?
(Not
ever
again,
you
know
I
can't
live
without
you
here)
I
wrote
this
to
you.
Baby
can
you
listen
to
me?
(Not
ever
again)
Детка,
ты
можешь
меня
послушать?
(Больше
никогда,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя)
Я
написал
это
для
тебя.
Детка,
ты
можешь
меня
послушать?
(Больше
никогда)
Will
I
be
the
one
that's
not
your
friend.
Неужели
я
стану
тем,
кто
тебе
не
друг?
You
gonna
bite
the
dust
Ты
будешь
повержена,
Before
it's
gonna
handle
us
Прежде
чем
это
возьмет
над
нами
верх.
Spotlight
technique
fabulous
Техника
освещения
— просто
блеск,
Feel
the
heat
come
see
the
rockshow
Почувствуй
жар,
посмотри
на
это
рок-шоу!
You
gonna
bite
the
dust
Ты
будешь
повержена,
Before
it's
gonna
handle
us
Прежде
чем
это
возьмет
над
нами
верх.
Spotlight
technique
fabulous
(fabulous,
fabulous,
fabulous)
Техника
освещения
— просто
блеск,
(блеск,
блеск,
блеск)
We
interrupt
this
radio
program
with
a
band
that
is
that
is
that
that
is
fantastic
Мы
прерываем
эту
радио
программу
ради
группы,
которая,
которая
просто
фантастика!
Baby
can
you
listen
to
me?
Детка,
ты
можешь
меня
послушать?
I
wrote
this
to
you
Я
написал
это
для
тебя,
This
time
I'll
be
true
На
этот
раз
я
буду
честен.
You
know
I
can't
live
without
you
here
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
She's
not
in
my
world,
not
ever
again
Её
нет
в
моем
мире,
и
больше
никогда
не
будет.
Will
I
be
the
one
that's
not
your
friend
Неужели
я
стану
тем,
кто
тебе
не
друг?
I
wrote
this
to
you
Я
написал
это
для
тебя,
This
time
I'll
be
true
На
этот
раз
я
буду
честен.
You
know
I
can't
live
without
you
here
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
жить
без
тебя.
She's
not
in
my
world,
not
ever
again
Её
нет
в
моем
мире,
и
больше
никогда
не
будет.
Will
I
be
the
one
that's
not
your
friend
Неужели
я
стану
тем,
кто
тебе
не
друг?
Baby
can
you
listen
to
me?
Детка,
ты
можешь
меня
послушать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Nyeko Todwong, Tomas Alfred Kollder, Jonas Ricardo Wesslander, Jonas Maansson, Peter Kent Thelenius, Albin Nils Wagemyr
Album
To You
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.