Paroles et traduction Basick feat. B.O. - Is That Why (feat. B.O.)
Is That Why (feat. B.O.)
Is That Why (feat. B.O.)
네
생각
나서
Is
it
because
of
you
쌀쌀한
건지
That
it
feels
so
cold
쌀쌀해지니까
Or
is
it
because
it's
getting
cold
네
생각이
나는
건지
That
I'm
thinking
of
you
갑자기
쓸쓸하게
This
sudden
loneliness
그저
단순히
추워진
Is
it
simply
because
of
the
그렇게
사랑하다
After
all
that
love
우리가
남이
된
건
We
became
strangers
내가
널
대했던
Is
it
because
of
the
way
네가
생각나는
건
Is
it
because
the
wind
blows
바람이
불기
때문일까
That
I
think
of
you
널
잊었다
생각함
Or
is
it
because
I
cry
내가
울기
때문일까
When
I
think
I've
forgotten
you
그래서
네
생각을
That's
why
I
can't
난
절대
놓지
못해
Let
go
of
your
memory
우는
게
쪽팔려
It's
not
because
I'm
ashamed
to
cry
쪽팔린
거는
아냐
절대
I'm
definitely
not
ashamed
너
때문에
찌질해지는
건
I'd
bet
everything
on
being
okay
괜찮다에
내
모든걸
걸게
With
becoming
pathetic
because
of
you
취해서
전화를
걸
때
When
I
call
you
drunk
또
어떤
영화를
볼
때
Or
when
I
watch
a
certain
movie
너만
생각나
I
only
think
of
you
넌
느껴져
한걸음
멀게
I
feel
you
a
step
away
이젠
돌아서
설게
OK
I'll
turn
around
and
leave,
OK
그래야만
할
이유는
There
are
at
least
ten
reasons
적어도
열
개
OK
Why
I
should,
OK
그땐
네
수많은
Back
then
I
was
tired
of
your
물음표들에
지쳤었지만
Countless
question
marks
지금
난
날
향한
But
now
I'm
lonely
searching
질문들만
외롭게
찾고
있네
Only
for
the
questions
directed
at
myself
홀로
길을
걷다
Walking
alone
on
the
road
문득문득
생각나는
건
Suddenly
I
remember
겨울이라서
그런가
Is
it
because
it's
winter
새벽이라서
그런가
Is
it
because
it's
dawn
찬바람이
불어오면
When
the
cold
wind
blows
그
겨울처럼
Just
like
that
winter
네가
다시
찾아올까
Will
you
come
back
to
me
네
생각
나서
Is
it
because
of
you
쌀쌀한
건지
That
it
feels
so
cold
쌀쌀해지니까
Or
is
it
because
it's
getting
cold
네
생각이
나는
건지
That
I'm
thinking
of
you
새벽이라
네
생각
난
건지
Is
it
because
it's
dawn
그래서
그런가
That
I'm
thinking
of
you
그래서
그런가
Is
it
because
I
think
of
you
새벽이
된
건지
That's
why
it's
dawn
Baby
I
just
wanna
go
back
Baby
I
just
wanna
go
back
우리가
하나였던
그때로
To
the
time
when
we
were
one
그럼
다
네
뜻대로
Then
I'll
do
anything
you
want
뭐든
해줄게
다
I'll
do
anything
매일매일이
축제로
Every
day
will
be
a
festival
비행기도
때마다
I'll
even
fly
you
하긴
이게
이제
와서
Of
course,
what's
the
point
of
this
무슨
의미가
있겠어
Now
that
you're
gone
너
없이
든
네
생각
Thinking
of
you
without
you
네가
했던
말
다
Everything
you
said
거짓
일리가
없잖아
Couldn't
have
been
a
lie
보인걸
몰랐던
건
That
the
signs
of
breaking
up
were
showing
내가
뭔갈
하면
The
more
I
did
something
할수록
넌
멀어졌지
The
further
you
went
내가
생각했던
I
thought
the
pain
아픔은
잠깐이지만
Would
be
temporary
나도
거부할
수
But
even
I
couldn't
resist
없었던
이별의
법칙
The
law
of
breaking
up
네
생각나서
술
마신
건지
Did
I
drink
because
I
thought
of
you
술
마시다
보니
Or
did
I
think
of
you
네
생각이
나는
건지
Because
I
was
drinking
널
못
잊어
네
생각
한
건지
Did
I
think
of
you
because
I
couldn't
forget
you
네
생각만
하다
보니
Or
did
I
not
forget
you
널
못
잊는
건지
Because
I
only
thought
of
you
홀로
길을
걷다
Walking
alone
on
the
road
문득문득
생각나는
건
Suddenly
I
remember
겨울이라서
그런가
Is
it
because
it's
winter
새벽이라서
그런가
Is
it
because
it's
dawn
찬바람이
불어오면
When
the
cold
wind
blows
그
겨울처럼
Just
like
that
winter
네가
다시
찾아올까
Will
you
come
back
to
me
계속
I'm
okay
okay
I
keep
saying
I'm
okay
okay
괜찮다고
말해
뭣해
What's
the
point
of
saying
I'm
okay
맘속으론
no
way
no
way
In
my
heart,
it's
no
way
no
way
Cuz
you're
about
fade
away
Cuz
you're
about
fade
away
다짐은
항상
매일
꼭
해
I
always
make
a
resolution
every
day
주문같이
외워
행복해
I
chant
it
like
a
spell,
I'm
happy
But
네가
생각이나
재수없게
But
I
think
of
you,
damn
it
하지만
더
이상은
못해
But
I
can't
do
this
anymore
I
just
wanna
go
back
I
just
wanna
go
back
생각이나
재수없게
Think
of
you,
damn
it
하지만
더
이상은
못해
But
I
can't
do
this
anymore
I
just
wanna
go
back
I
just
wanna
go
back
To
the
good
old
days
we
had
To
the
good
old
days
we
had
홀로
길을
걷다
Walking
alone
on
the
road
문득문득
생각나는
건
Suddenly
I
remember
너였기
때문에
그랬어
It
was
because
it
was
you
잊지
못해서
그랬어
It
was
because
I
couldn't
forget
찬바람이
널
데려와
The
cold
wind
brings
you
그
겨울처럼
Just
like
that
winter
꼭
안고
싶지만
I
want
to
hold
you
tight
우리
그때처럼
But
just
like
back
then
다시
볼
수는
없을까
Can
we
see
each
other
again
네
생각
나서
Is
it
because
of
you
쌀쌀한
건지
That
it
feels
so
cold
쌀쌀해지니까
Or
is
it
because
it's
getting
cold
네
생각이
나는
건지
That
I'm
thinking
of
you
새벽이라
네
생각난
건지
Is
it
because
it's
dawn
그래서
그런가
That
I'm
thinking
of
you
그래서
그런가
Is
it
because
I
think
of
you
새벽이
된
건지
That's
why
it's
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.