Paroles et traduction Basilio feat. Johnny Ventura - Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
mío
estoy
aquí
My
friend,
I'm
here
Para
decirte
lo
que
estoy
sufriendo
To
tell
you
what
I'm
going
through
No
te
imaginas
cuanto
estoy
queriendo
You
don't
know
how
much
I
long
for
A
esa
mujer
que
es
todo
para
ti
The
woman
who
means
everything
to
you
Amigo
mío
ya
lo
ves
My
friend,
as
you
can
see
Tú
sabes
que
yo
estoy
enamorado
You
know
that
I
am
in
love
Aunque
tal
vez
ella
no
lo
ha
notado
Although
perhaps
she
hasn't
noticed
Y
aunque
jamás
yo
la
pueda
tener
And
although
I
can
never
have
her
Amigo
mío
sabes
bien
My
friend,
you
know
well
Que
siempre
todo
lo
hemos
compartido
That
we
have
always
shared
everything
Perdóname
por
haber
coincido
Forgive
me
for
having
coincided
Con
tu
buen
gusto
With
your
good
taste
Debes
comprender
You
must
understand
No
te
preocupes
buen
amigo
Don't
worry,
good
friend
Esa
mujer
no
está
conmigo
That
woman
is
not
with
me
Inténtalo
todo
y
dale
la
mano
Try
everything
and
take
her
hand
Recuerda
que
te
quiero
como
un
hermano
Remember
that
I
love
you
like
a
brother
(Andando
en
un
mismo
camino)
(Walking
on
the
same
path)
(Aunque
se
interponga
el
destino)
(Even
though
destiny
gets
in
the
way)
(Hablándonos
siempre
de
frente)
(Talking
to
each
other
honestly)
(Más
cerca
que
nunca,
más
fuertes)
(Closer
than
ever,
stronger)
Amigo
mío,
dímelo
My
friend,
tell
me
Si
me
lo
pides,
yo
la
olvidaría
If
you
ask
me,
I'll
forget
her
En
contra
tuya
nunca
yo
estaría
I
would
never
be
against
you
Estás
a
tiempo,
anda
dímelo
You
have
time,
go
ahead
and
tell
me
No
te
preocupes
buen
amigo
Don't
worry,
good
friend
Esa
mujer
no
está
conmigo
That
woman
is
not
with
me
Inténtalo
todo
y
dale
la
mano
Try
everything
and
take
her
hand
Recuerda
que
te
quiero
como
un
hermano
Remember
that
I
love
you
like
a
brother
(Andando
en
un
mismo
camino)
(Walking
on
the
same
path)
(Aunque
se
interponga
el
destino)
(Even
though
destiny
gets
in
the
way)
(Hablándonos
siempre
de
frente)
(Talking
to
each
other
honestly)
(Más
cerca
que
nunca,
más
fuertes)
(Closer
than
ever,
stronger)
Eres
mi
amigo,
yo
te
juro
que
también
seré
siempre
tu
amigo
You
are
my
friend,
I
swear
that
I
will
always
be
your
friend
too
Aunque
entre
nosotros
se
interponga
alguna
vez
el
destino
Even
though
destiny
may
sometimes
come
between
us
Amigo,
tú
también
sabrás
que
soy
tu
amigo
Friend,
you
will
also
know
that
I
am
your
friend
Sin
dudas,
sin
rencores,
sin
mentiras,
ni
traiciones
Without
a
doubt,
without
resentment,
without
lies
or
betrayals
Estrechame
la
mano
amigo
mío,
pues
yo
soy
tu
hermano
Shake
my
hand,
my
friend,
because
I
am
your
brother
(Aunque
se
interponga
el
destino)
(Even
though
destiny
gets
in
the
way)
(Hablándonos
siempre
de
frente)
(Talking
to
each
other
honestly)
(Más
cerca
que
nunca,
más
fuertes)
(Closer
than
ever,
stronger)
(Andando
en
el
mismo
camino)
(Walking
the
same
path)
(Aunque
se
interponga
el
destino)
(Even
though
destiny
gets
in
the
way)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.