Paroles et traduction Basilio - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele,
despues
de
tanto
tiempo
separarnos,
It
hurts,
after
so
much
time
we
parted,
Es
dificil
pero
es
mejor
asi
sin
enfadarnos,
It's
hard
but
it's
better
this
way
without
getting
angry,
En
un
tiempo
funciono,
fue
tan
grande
nuestro
amor,
For
a
while
it
worked,
so
great
was
our
love,
Pero
se
nos
derrumbo
porque
algo
nos
fallo,
But
it
crumbled
because
something
was
wrong
with
us,
Los
celos
lo
fueron
matando.
Jealousy
was
killing
it.
Como
el
rio
en
invierno
se
fue
cogelando
Like
a
river
in
winter
it
froze
over
Se
fue
haciendo
hielo
It
turned
to
ice
Pedazo
a
pedazo
y
el
amor
como
el
agua
Piece
by
piece
and
love
like
water
Con
el
frio
se
estanca.
Stagnates
in
the
cold.
Como
leña
en
el
fuego
lo
hicimos
cenizas
Like
wood
on
fire
we
turned
it
to
ashes
Lo
fuimos
ahogando
con
tantas
intrigas
We
drowned
it
with
so
much
intrigue
Y
el
amor
se
suicida
si
no
saben
cuidarlo.
And
love
commits
suicide
if
you
don't
know
how
to
take
care
of
it.
Duele,
decirnos
frente
a
frente
fracasamos,
It
hurts,
to
tell
each
other
face
to
face
we
failed,
No
es
tan
facil
desentendernos
It's
not
so
easy
to
let
go,
Y
olvidar
nuestro
pasado,
en
un
tiempo
funciono,
And
forget
our
past,
for
a
while
it
worked,
Fue
tan
grande
nuestro
amor
So
great
was
our
love,
Pero
se
nos
derrumbo
porque
algo
nos
fallo
But
it
crumbled
because
something
was
wrong
with
us,
Los
celos
lo
fueron
matando.
Jealousy
was
killing
it.
Como
el
rio
en
invierno
se
fue
cogelando
Like
a
river
in
winter
it
froze
over
Se
fue
haciendo
hielo
pedazo
a
pedazo
It
turned
to
ice
piece
by
piece,
Y
el
amor
como
el
agua
con
el
frio
se
estanca.
And
love
like
water
stagnates
in
the
cold.
Como
leña
en
el
fuego
lo
hicimos
cenizas
Like
wood
on
fire
we
turned
it
to
ashes
Lo
fuimos
ahogando
con
tantas
intrigas
We
drowned
it
with
so
much
intrigue
Y
el
amor
se
suicida
si
no
saben
cuidarlo.
And
love
commits
suicide
if
you
don't
know
how
to
take
care
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.