Basilio - Sera Que Estoy Sonando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basilio - Sera Que Estoy Sonando




En esta soledad que sin aviso me consume lentamente
В этом одиночестве, которое без предупреждения медленно поглощает меня.
Mi único consuelo es recordar que te amo
Мое единственное утешение-помнить, что я люблю тебя.
Que todo lo que soy y lo que he sido me lo has dado
Что все, что я есть и кем я был, ты дал мне.
Que nadie como tu me llenaría suficiente
Что никто, как ты, не наполнит меня достаточно.
Desde que te fuiste te he buscado como un loco inútilmente
С тех пор, как ты ушел, я искал тебя, как сумасшедший.
Para confesarte que ya estoy arrepentido
Чтобы признаться тебе, что я уже раскаиваюсь.
Que te necesito más que al aire que respiro
Что ты мне нужен больше, чем воздух, которым я дышу.
Ven amor y llena de una vez este vacío
Приходите любовь и наполните один раз эту пустоту
Se te ha olvidado, ya lo vivido
Ты забыл, уже прожил.
O es que nunca sentiste conmigo
Или ты никогда не чувствовал меня.
Será que estoy soñando, será que te e perdido
Это будет то, что я мечтаю, это будет то, что я потерял тебя.
Será que todo es falso, que nunca as existido
Будет, что все ложно, что никогда не туз
Será que todo ha terminado y no lo quiero ni pensar
Это будет то, что все кончено, и я не хочу об этом даже думать.
Vuelve conmigo
Вернись ко мне.
Desde que te fuiste te he buscado como un loco inútilmente
С тех пор, как ты ушел, я искал тебя, как сумасшедший.
Para confesarte que ya estoy arrepentido
Чтобы признаться тебе, что я уже раскаиваюсь.
Que te necesito mas que al aire que respiro
Что ты мне нужен больше, чем воздух, которым я дышу.
Ven amor y llena de una vez este vacío
Приходите любовь и наполните один раз эту пустоту
Se te ha olvidado, ya lo vivido
Ты забыл, уже прожил.
O es que nunca sentiste conmigo
Или ты никогда не чувствовал меня.
Será que estoy soñando, será que te e perdido
Это будет то, что я мечтаю, это будет то, что я потерял тебя.
Será que todo es falso, que nunca as existido
Будет, что все ложно, что никогда не туз
Será que todo ha terminado y no lo quiero ni pensar
Это будет то, что все кончено, и я не хочу об этом даже думать.
Vuelve conmigo
Вернись ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.