Paroles et traduction Basilio - Volver a Enamorarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
tanto
recordar
las
horas
Мне
так
нравится
вспоминать
часы.
Cuando
a
escondidas
te
encontraba
sola,
Когда
я
тайком
находил
тебя
одну.,
Recuerdo
tanto
los
primeros
días
Я
так
помню
первые
дни,
Que
de
mi
brazo
no
te
desprendías,
Что
из
моей
руки
ты
не
оторвался.,
Quiero
volver
a
comenzarlo
todo
Я
хочу
начать
все
сначала.
Robar
tus
besos
siempre
a
mi
modo,
Украсть
твои
поцелуи
всегда
по-моему.,
Hacer
que
sientas
tuyo
mi
cariño
Заставь
тебя
почувствовать
себя
твоей,
моя
дорогая.
Y
que
comprendas
que
somos
niños.
И
чтобы
ты
понял,
что
мы
дети.
Como
quisiera
volver
a
enamorarte
Как
я
хотел
бы
снова
влюбиться
в
тебя.
Decirte
que
te
quiero
en
medio
de
la
calle
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
посреди
улицы.
Y
ver
el
mundo
reflejado
en
tus
ojos
И
увидеть
мир,
отраженный
в
твоих
глазах,
Que
todos
los
relojes
se
paren
por
nosotros.
Пусть
все
часы
стоят
за
нас.
Nuestras
vidas
eran
una,
Наша
жизнь
была
одной.,
Una
sola
alma
nuestros
besos
Одна
душа
наши
поцелуи
Y
el
tiempo
quiso
disipar
nuestro
amor,
И
время
хотело
развеять
нашу
любовь.,
Hoy
quiero
volver
a
perfumar
el
mundo
Сегодня
я
хочу
снова
ароматизировать
мир.
Con
aquel
romance
que
siempre
vivió
en
mí.
С
тем
романом,
который
всегда
жил
во
мне.
Y
comprenderte
lo
que
me
decías
И
понять,
что
ты
говорил
мне.
Que
al
dar
tu
cuerpo
nada
te
debía
Что,
отдавая
свое
тело,
я
ничего
не
должен
тебе.
Porque
lo
nuestro
nunca
fue
pecado
Потому
что
мы
никогда
не
были
грехом.
Solo
el
concierto
de
un
amor
callado.
Просто
концерт
молчаливой
любви.
Como
quisiera
volver
a
enamorarte
Как
я
хотел
бы
снова
влюбиться
в
тебя.
Decirte
que
te
quiero
en
medio
de
la
calle
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
посреди
улицы.
Y
ver
el
mundo
reflejado
en
tus
ojos
И
увидеть
мир,
отраженный
в
твоих
глазах,
Que
todos
los
relojes
se
paren
por
nosotros
Пусть
все
часы
стоят
за
нас.
Como
quisiera
volver
a
enamorarte
Как
я
хотел
бы
снова
влюбиться
в
тебя.
Decirte
que
te
quiero
en
medio
de
la
calle
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
посреди
улицы.
Y
ver
el
mundo
reflejado
en
tus
ojos
И
увидеть
мир,
отраженный
в
твоих
глазах,
Que
todos
los
relojes
se
paren
por
nosotros
Пусть
все
часы
стоят
за
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.