Paroles et traduction Basilio - Volver a Enamorarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Enamorarte
Влюбиться снова
Me
gusta
tanto
recordar
las
horas
Мне
так
нравится
вспоминать
те
часы,
Cuando
a
escondidas
te
encontraba
sola,
Когда
тайком
встречал
тебя
одну,
Recuerdo
tanto
los
primeros
días
Так
хорошо
помню
первые
дни,
Que
de
mi
brazo
no
te
desprendías,
Когда
ты
не
отпускала
мою
руку,
Quiero
volver
a
comenzarlo
todo
Хочу
начать
всё
сначала,
Robar
tus
besos
siempre
a
mi
modo,
Красть
твои
поцелуи,
как
мне
нравится,
Hacer
que
sientas
tuyo
mi
cariño
Сделать
так,
чтобы
ты
чувствовала
мою
любовь,
Y
que
comprendas
que
somos
niños.
И
чтобы
ты
поняла,
что
мы
дети.
Como
quisiera
volver
a
enamorarte
Как
бы
я
хотел
снова
в
тебя
влюбиться,
Decirte
que
te
quiero
en
medio
de
la
calle
Сказать,
что
люблю
тебя,
посреди
улицы,
Y
ver
el
mundo
reflejado
en
tus
ojos
И
видеть
мир,
отраженный
в
твоих
глазах,
Que
todos
los
relojes
se
paren
por
nosotros.
Чтобы
все
часы
остановились
для
нас.
Nuestras
vidas
eran
una,
Наши
жизни
были
едины,
Una
sola
alma
nuestros
besos
Наши
поцелуи
– одна
душа,
Y
el
tiempo
quiso
disipar
nuestro
amor,
И
время
захотело
развеять
нашу
любовь,
Hoy
quiero
volver
a
perfumar
el
mundo
Сегодня
я
хочу
снова
наполнить
мир
ароматом
Con
aquel
romance
que
siempre
vivió
en
mí.
Того
романа,
что
всегда
жил
во
мне.
Y
comprenderte
lo
que
me
decías
И
понять
то,
что
ты
мне
говорила,
Que
al
dar
tu
cuerpo
nada
te
debía
Что,
отдав
свое
тело,
ты
мне
ничего
не
должна,
Porque
lo
nuestro
nunca
fue
pecado
Потому
что
наше
никогда
не
было
грехом,
Solo
el
concierto
de
un
amor
callado.
Лишь
концертом
тихой
любви.
Como
quisiera
volver
a
enamorarte
Как
бы
я
хотел
снова
в
тебя
влюбиться,
Decirte
que
te
quiero
en
medio
de
la
calle
Сказать,
что
люблю
тебя,
посреди
улицы,
Y
ver
el
mundo
reflejado
en
tus
ojos
И
видеть
мир,
отраженный
в
твоих
глазах,
Que
todos
los
relojes
se
paren
por
nosotros
Чтобы
все
часы
остановились
для
нас.
Como
quisiera
volver
a
enamorarte
Как
бы
я
хотел
снова
в
тебя
влюбиться,
Decirte
que
te
quiero
en
medio
de
la
calle
Сказать,
что
люблю
тебя,
посреди
улицы,
Y
ver
el
mundo
reflejado
en
tus
ojos
И
видеть
мир,
отраженный
в
твоих
глазах,
Que
todos
los
relojes
se
paren
por
nosotros
Чтобы
все
часы
остановились
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.