Paroles et traduction Basim - En Enkelt Nat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Enkelt Nat
Одна единственная ночь
Du
kigger
jo
på
mig
Ты
смотришь
на
меня,
Når
du
går
forbi
mig
(forbi
mig.)
Когда
проходишь
мимо
(мимо.)
Og
vil
du
lægge
dig
ned
for
mig
И
легла
бы
ты
со
мной,
Hvis
jeg
bad
dig
om
det
Если
бы
я
попросил
тебя
об
этом?
For
selvom
du
har
en
mand
Ведь
хоть
у
тебя
и
есть
мужчина,
Kan
jeg
se
hvor
meget
jeg
tænder
dig
Я
вижу,
как
сильно
я
тебя
возбуждаю.
Og
selvom
jeg
har
en
anden
И
хотя
у
меня
есть
другая,
Så
har
du
fat
i
mig
Ты
завладела
мной.
Jeg
er
ved
og
gå
fra
forstanden
Я
схожу
с
ума,
Jeg
må
bare
røre
dig
Я
должен
прикоснуться
к
тебе.
Og
selvom
jeg
har
en
anden
(en
anden.)
И
хотя
у
меня
есть
другая
(другая.)
Jeg
skal
bare
røre
på
dig
Я
просто
обязан
прикоснуться
к
тебе,
Og
se
dig
bevæge
dig
И
увидеть,
как
ты
двигаешься,
Når
jeg
tager
kløerne
i
dig
Когда
я
запускаю
в
тебя
свои
когти,
Når
jeg
gør
sådan
her
ved
dig
Когда
я
делаю
с
тобой
вот
так.
Hør
nu
på
mig
Послушай
меня,
Du
skal
være
min
Ты
будешь
моей,
Men
kun
en
enkelt
nat
(enkelt
nat
*2)
Но
только
на
одну
ночь
(одну
ночь
*2)
Ja
jeg
vil
bare
høre
på
dig
Да,
я
просто
хочу
смотреть
на
тебя,
Og
se
dig
bevæge
dig
И
видеть,
как
ты
двигаешься,
Når
jeg
tager
kløerne
i
dig
Когда
я
запускаю
в
тебя
свои
когти.
Kan
du
lide
det
når
jeg
gør
det
Тебе
нравится,
когда
я
делаю
это?
Hør
nu
på
mig
Послушай
меня,
Du
skal
være
min
Ты
будешь
моей,
Men
kun
en
enkelt
nat
(enkelt
nat
*2)
Но
только
на
одну
ночь
(одну
ночь
*2)
Nu
hvor
jeg
har
dig
Теперь,
когда
ты
моя,
Hvad
siger
du
til
en
aftale
Что
скажешь
на
уговор,
Det
der
sker
imellem
du
og
jeg
Что
то,
что
происходит
между
нами,
Ikke
skal
ud
og
omtales
Не
должно
выйти
наружу
и
обсуждаться.
For
selvom
du
har
en
anden
Ведь
хоть
у
тебя
и
есть
другой,
Kan
jeg
se
hvor
meget
jeg
tænder
dig
Я
вижу,
как
сильно
я
тебя
возбуждаю.
Og
selvom
jeg
har
en
anden
И
хотя
у
меня
есть
другая,
Så
har
du
fat
i
mig
Ты
завладела
мной.
Jeg
er
ved
og
gå
fra
forstanden
Я
схожу
с
ума,
Jeg
må
bare
røre
dig
Я
должен
прикоснуться
к
тебе.
Og
selvom
vi
har
en
anden
И
хотя
у
нас
есть
другие
(En
anden...)
(Другие...)
Og
jeg
skal
bare
rør
på
dig
И
я
просто
обязан
прикоснуться
к
тебе,
Og
se
dig
bevæge
dig
И
увидеть,
как
ты
двигаешься,
Når
jeg
tager
kløerne
i
dig
Когда
я
запускаю
в
тебя
свои
когти,
Når
jeg
går
sådan
her
ved
dig
Когда
я
делаю
с
тобой
вот
так.
Hør
nu
på
mig
Послушай
меня,
Du
skal
være
min
Ты
будешь
моей,
Men
kun
en
enkelt
nat
(enkelt
nat
*2)
Но
только
на
одну
ночь
(одну
ночь
*2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERSPIEL JEPPE, STABELL RASMUS OERTBERG, MOUJAHID ANIS BASIM, VALBEK MEDINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.