Paroles et traduction Basim - Jeg Vil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensomme
nætter,
ensomme
timer.
Одинокие
ночи,
одинокие
часы.
Føler
mig
så
tom
og'
kun
du
kan
befri
mig.
Я
чувствую
себя
такой
опустошенной,
и
только
ты
можешь
освободить
меня.
Vil
gi'
alt
for
at
se
dig,
vil
flytte
bjerge
for
at
rør'
dig.
Отдам
все,
чтобы
увидеть
тебя,
сверну
горы,
чтобы
прикоснуться
к
тебе.
For
kun
dig,
for
kun
dig,
kan
gi'
mig
styrke
til
at
finde
min
vej.
Только
ты,
только
ты
можешь
дать
мне
силы
найти
свой
путь.
Baby
tag
min
hånd,
lad
mig
vise
dig
frem
til
hele
verden.
Детка,
возьми
меня
за
руку,
позволь
показать
тебя
всему
миру.
Vidunderlig?
Du
er
det.
Чудесный?
ты
такой.
Det
føltes
godt,
alt
det
jeg
vil
være,
du
får
mig
til
at
være
det,
mit
hjerte
du
bær'
det
Мне
было
хорошо,
все,
чем
я
хочу
быть,
ты
заставляешь
меня
быть,
ты
носишь
это
в
моем
сердце.
Du
behøver
ikk'
sige
en
ting,
for
jeg
kan
føle
det
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
потому
что
я
чувствую
это.
Du
behøver
ikk'
gøre
en
ting,
neeeej.
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
нииией.
Lige
meget
hvad
du
går
igennem
vil
jeg
være
her
Не
важно
через
что
тебе
придется
пройти
я
буду
рядом
Lige
meget
hvor
vinden
tar
dig
hen
vil
jeg
vær
der
Не
важно,
куда
занесет
тебя
ветер,
я
буду
рядом.
Ku'
aldrig
drømme
om
at
bar'
forlade
dig
Я
никогда
не
мечтал
о
том,
чтобы
оставить
тебя.
Du
skal
aldrig
være
alene
igen
Ты
больше
никогда
не
будешь
одна.
For
jeg
vil,
jeg
vil
Потому
что
я
буду,
я
буду.
For
jeg
vil,
jeg
vil
Потому
что
я
буду,
я
буду.
For
jeg
vil
jeg
vil
Потому
что
я
буду
я
буду
Være
der,
(altid
være
der)
Будь
там
(всегда
будь
там).
En
kærlighed,
som
får
mig
til
at
gøre
ting
som
jeg
aldrig
troede
jeg
kunne
gøre.
Любовь,
которая
заставляет
меня
делать
вещи,
которые
я
никогда
не
думал,
что
смогу
сделать.
En
kærlighed,
som
får
mig
til
at
føle
ting
jeg
aldrig
ku'
ha'
følt
før.
Любовь,
которая
заставляет
меня
чувствовать
то,
что
я
никогда
не
мог
чувствовать
раньше.
Hvorfor
sku'
jeg
gi'
slip
på
noget
så
unikt?
Alene
er
jeg
kun
noder
uden
musik
Почему
я
должен
отпустить
что-то
настолько
уникальное?
- один
я
всего
лишь
ноты
без
музыки
Kys
mig,
lås
mig
fast
i
det
her
øjeblik,
forevigt.
Поцелуй
меня,
запри
меня
в
этом
мгновении
навсегда.
Baby
tag
min
hånd,
lad
mig
vise
dig
frem
til
hele
verden.
Детка,
возьми
меня
за
руку,
позволь
показать
тебя
всему
миру.
Vidunderlig?
Du
er
det.
Чудесный?
ты
такой.
Det
føltes
godt,
alt
det
jeg
vil
være,
du
får
mig
til
at
være
det,
og
mit
hjerte
du
bær'
det
Мне
было
хорошо,
все,
чем
я
хочу
быть,
ты
заставляешь
меня
быть,
и
ты
носишь
это
в
моем
сердце.
Du
behøver
ikk'
sige
en
ting,
for
jeg
kan
føle
dig
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
потому
что
я
чувствую
тебя.
Du
behøver
ikk'
gøre
en
ting,
neeeej.
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
нииией.
Lige
meget
hvad
du
går
igennem
vil
jeg
være
her
Не
важно
через
что
тебе
придется
пройти
я
буду
рядом
Lige
meget
hvor
vinden
tar
dig
hen
vil
jeg
vær
der
Не
важно,
куда
занесет
тебя
ветер,
я
буду
рядом.
Ku'
aldrig
drømme
om
at
bar'
forlade
dig
Я
никогда
не
мечтал
о
том,
чтобы
оставить
тебя.
Du
skal
aldrig
være
alene
igen
Ты
больше
никогда
не
будешь
одна.
For
jeg
vil,
jeg
vil
Потому
что
я
буду,
я
буду.
For
jeg
vil,
jeg
vil
Потому
что
я
буду,
я
буду.
For
jeg
vil
jeg
vil
Потому
что
я
буду
я
буду
Være
der,
(altid
være
der)
Будь
там
(всегда
будь
там).
(Os
to)
Ingen
kan
stoppe
denne
følelse
mellem
(os
to)
(Мы
вдвоем)
никто
не
может
остановить
это
чувство
между
нами
(мы
вдвоем).
Aldrig
gi'
slip
på
dine
følelser
mellem
(os
to)
Никогда
не
отпускай
свои
чувства
между
(тобой
и
мной).
Ingen
kan
stoppe
de
her
følelser
mellem
(os
to)
(os
to)
Никто
не
может
остановить
эти
чувства
между
(нами
двумя)
(нами
двумя)
Hvis
du
ved
hvad
jeg
snakker
om,
så
lad
mig
høre
dig
sige
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Если
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
(Да,
да)
(да,
да)
Hvis
du
har
det
ligesom
mig,
så
lad
mig
høre
dig
sige
(yeah
yeah)
(yeah
yeah)
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
(Да,
да)
(да,
да)
Lige
meget
hvad
du
går
igennem
vil
jeg
være
her
(vil
jeg
være
der)
Независимо
от
того,
через
что
ты
пройдешь,
я
буду
здесь
(буду
ли
я
там).
Lige
meget
hvor
vinden
tar
dig
hen
vil
jeg
vær
der
(Ja
jeg
vil
være
der)
Неважно,
куда
занесет
тебя
ветер,
я
буду
там
(да,
я
буду
там).
Ku'
aldrig
drømme
om
at
bar'
forlade
dig
(bare
forlade
dig)
Никогда
не
мог
и
мечтать
о
том,
чтобы
бар
оставил
тебя
(просто
оставил
тебя).
Du
skal
aldrig
være
alene
igen,
nej
Ты
больше
никогда
не
будешь
одна,
нет.
For
jeg
vil,
jeg
vil
Потому
что
я
буду,
я
буду.
For
jeg
vil,
jeg
vil
Потому
что
я
буду,
я
буду.
For
jeg
vil
jeg
vil
Потому
что
я
буду
я
буду
Være
der,
(altid
være
der)
Будь
там
(всегда
будь
там).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Winding, Stefan Hoffenberg, Anis Basim Moujahid, Joachim Schaarup-jensen, Thorbjoern Bust Fessel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.