Paroles et traduction Basim - Livstegn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tårene
løber
fra
din
kind
Слезы
текут
по
твоим
щекам.
Jeg
ved
hvor
ondt
det
gør
Я
знаю,
как
это
больно.
Åben
op
og
luk
mig
ind
Открой
и
Впусти
меня.
For
alene
er
smerten
større
Потому
что
в
одиночестве
боль
сильнее.
Når
ingenting
gir'
mening
mere
Когда
ничто
больше
не
имеет
смысла.
Og
din
verden
den
bliver
kold
og
tør
А
твой
мир
становится
холодным
и
сухим
Blir'
jeg
her
til
du
indser
Я
останусь
здесь,
пока
ты
не
поймешь.
At
du
var
alt
for
god
til
ham
Что
ты
была
слишком
хороша
для
него.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Jeg
tænker
på
dig
nu
Сейчас
я
думаю
о
тебе.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Jeg
leder
men
hvor
er
du
Я
смотрю,
но
где
ты?
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни,
For
du
ik'
alene
потому
что
ты
не
одинок.
Det
skal
nok
gå
det
hele
Все
будет
хорошо.
Og
jeg
er
altid
her
for
dig
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Du
kommer
igennem
det
Ты
справишься
с
этим.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
En
dag
vil
du
glemme
det
Однажды
ты
забудешь
об
этом.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни,
For
du
ik'
alene
потому
что
ты
не
одинок.
Det
skal
nok
gå
det
hele
Все
будет
хорошо.
Og
jeg
er
altid
her
for
dig
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Du
gav
alt
hvad
du
havde
i
dig
Ты
отдала
все,
что
в
тебе
было.
Forventede
aldrig
noget
tilbage
Никогда
ничего
не
ожидал
взамен.
Og
hver
gang,
han
svigtede
dig
И
каждый
раз
он
подводил
тебя.
Så
troede
du
på
hvert
et
ord
han
sagde
Значит
ты
верила
каждому
его
слову
De
siger
at
kærlighed
gør
dig
blind
Говорят,
что
любовь
ослепляет.
Lad
mig
åbne
dine
øjne
op
Позволь
мне
открыть
тебе
глаза.
Lad
tørre
din
tåre
fra
din
kind
Позволь
мне
стереть
твою
слезу
со
щеки.
For
smukke,
du
har
grædt
nok
Слишком
красивая,
ты
достаточно
плакала.
For
han
lovede
altid
han
ville
være
der
for
dig
Потому
что
он
всегда
обещал,
что
будет
рядом
с
тобой.
Hvis
det
gjorde
ondt,
lindre
smerten
for
dig
Если
тебе
больно,
облегчи
боль
для
себя.
Gi'
alt
i
hele
verden
for
dig
Отдам
все
на
свете
ради
тебя.
Og
når
hjertet
blev
tungt,
ville
han
bære
det
for
dig
И
когда
на
сердце
становилось
тяжело,
он
нес
ее
для
тебя.
Han
har
gjort
det
svært
for
dig,
og
stole
på
nogen
Он
все
усложнил
для
тебя,
и
доверься
кому-нибудь.
Taget
hele
din
verden,
vendt
den
om
på
hovedet
Взял
весь
твой
мир,
перевернул
его
с
ног
на
голову.
Det
svært
når
man
har
mistet
modet
Тяжело,
когда
ты
обескуражен.
Og
livet
virker
helt
forskruet
И
жизнь
кажется
совершенно
запутанной.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Jeg
tænker
på
dig
nu
Сейчас
я
думаю
о
тебе.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Jeg
leder
men
hvor
er
du
Я
смотрю,
но
где
ты?
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни,
For
du
ik'
alene
потому
что
ты
не
одинок.
Det
skal
nok
gå
det
hele
Все
будет
хорошо.
Og
jeg
er
altid
her
for
dig
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Du
kommer
igennem
det
Ты
справишься
с
этим.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
En
dag
vil
du
glemme
det
Однажды
ты
забудешь
об
этом.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни,
For
du
ik'
alene
потому
что
ты
не
одинок.
Det
skal
nok
gå
det
hele
Все
будет
хорошо.
Og
jeg
er
altid
her
for
dig
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Lad
mig
være
den
du
kommer
til
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
приходишь.
Når
livet
er
hårdt,
og
alting
blir'
gråt
og
sort
Когда
жизнь
тяжела
и
все
становится
серым
и
черным
Lad
mig
være
den
du
kommer
til
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
приходишь.
Før
du
gir'
op,
for
du
må
aldrig
gi
op
Прежде
чем
ты
сдашься,
потому
что
ты
никогда
не
сможешь
сдаться.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Jeg
tænker
på
dig
nu
Сейчас
я
думаю
о
тебе.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Jeg
leder
men
hvor
er
du
Я
смотрю,
но
где
ты?
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни,
For
du
ik'
alene
потому
что
ты
не
одинок.
Det
skal
nok
gå
det
hele
Все
будет
хорошо.
Og
jeg
er
altid
her
for
dig
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
Du
kommer
igennem
det
Ты
справишься
с
этим.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни.
En
dag
vil
du
glemme
det
Однажды
ты
забудешь
об
этом.
Gi'
mig
et
livstegn
Дай
мне
знак
жизни,
For
du
ik'
alene
потому
что
ты
не
одинок.
Det
skal
nok
gå
det
hele
Все
будет
хорошо.
Og
jeg
er
altid
her
for
dig
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WINDING LOUIS, JENSEN JOACHIM, HOFFENBERG STEFAN MICHAEL GEERING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.