Paroles et traduction Baspy - Have You Checked On Your Friends Lately? (Alternative Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Checked On Your Friends Lately? (Alternative Version)
Ты спрашивал у друзей, как у них дела? (Альтернативная версия)
Have
You
Checked
On
Your
Friends
Lately?
Ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?
'Cause
mine
did,
yeah
Потому
что
мои
спросили,
ага
And
it
felt
so
amazing
И
это
было
так
прекрасно
Knew
the
intonations
Знают
мои
интонации
Look
that
needs
assistance
Видят,
когда
нужна
помощь
Knew
when
something's
off
Чувствуют,
когда
что-то
не
так
Quiet
in
the
corner
Сижу
тихо
в
углу
Isn't
what
I'm
used
to
be
when
nothing's
wrong
Не
веду
себя,
как
обычно,
когда
всё
хорошо
Them
wishing
I
would
be
fine
Они
так
хотели,
чтобы
со
мной
всё
было
в
порядке
More
than
enough
to
be
fine
Этого
более
чем
достаточно,
чтобы
всё
было
хорошо
The
truth
is
I'm
fragile
inside
Правда
в
том,
что
я
ранима
внутри
Have
You
Checked
On
Your
Friends
Lately?
Ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?
'Cause
mine
did
Потому
что
мои
спросили
And
it
felt
so
amazing
И
это
было
так
прекрасно
14
little
lights
guide
me
through
the
night
14
маленьких
огоньков
освещают
мне
путь
в
ночи
If
I
have
to
choose,
always
go
to
you
Если
мне
придётся
выбирать,
я
всегда
выберу
вас
We
don't
have
nobody
to
impress
Нам
не
нужно
ни
на
кого
производить
впечатление
If
they're
talking
shit
about
us
go
ahead
Если
говорят
гадости
про
нас,
пусть
говорят
Cause
we
got
what
we
got
Потому
что
у
нас
есть
то,
что
есть
And
you
got
what
you
got
А
у
вас
есть
то,
что
есть
No
need
to
be
jealous
Не
нужно
завидовать
Where
meant
to
be
different
Мы
созданы
разными
Every
one
of
us
deserves
a
circle
that
got
your
back
Каждый
из
нас
заслуживает
близких,
которые
всегда
прикроют
спину
I'm
tired
of
neglecting
the
people
who
mend
me
Я
устала
пренебрегать
людьми,
которые
меня
исцеляют
I'm
luckier
than
one
might
think
Мне
повезло
больше,
чем
кто-то
может
подумать
I'm
comfortable
in
every
way
Я
чувствую
себя
комфортно
во
всех
смыслах
We
found
the
things
that
are
common
Мы
нашли
то,
что
нас
объединяет
Brought
out
what's
stronger
than
ever
И
это
сделало
нас
сильнее,
чем
когда-либо
Now
I'm,
now
I'm
asking
you-ou
(ooh)
И
теперь,
теперь
я
спрашиваю
тебя-я
(у-у)
Have
You
Checked
On
Your
Friends
Lately?
Ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?
(Have
You
Checked
On
Your
Friends
Lately?)
(Ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?)
'Cause
mine
did
(they
did)
Потому
что
мои
спросили
(спросили)
And
it
felt
so
amazing
И
это
было
так
прекрасно
14
little
lights
guide
me
through
the
night
14
маленьких
огоньков
освещают
мне
путь
в
ночи
If
I
have
to
choose,
always
go
to
you
Если
мне
придётся
выбирать,
я
всегда
выберу
вас
Let's
just
say
Скажем
так
There's
a
certain
satisfaction
I
can
only
get
Есть
особенное
чувство
удовлетворения,
которое
я
могу
получить
только
From
my
friends
I've
met
and
the
circle
that
was
made
От
моих
друзей
и
нашего
круга
"15"
not
the
age,
but
that
number
must
be
blessed
(yuh)
"15"
- это
не
возраст,
но
это
число
благословенно
(ага)
Wishing
these
people
would
know
how
I
really
think
Жаль,
что
эти
люди
не
знают,
что
я
о
них
думаю
на
самом
деле
'Cause
every
gossip
worse
in
the
flesh
Потому
что
любые
сплетни
хуже,
чем
правда
Some
say
we're
hating,
but
y'all
are
the
best
Некоторые
говорят,
что
мы
хейтеры,
но
вы
лучшие
Checked
On
Your
Friends
Lately?
Ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?
(have
you
checked
on
your
friends
lately?)
(ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?)
'Cause
mine
did
(mine
did)
Потому
что
мои
спросили
(мои
спросили)
And
it
felt
so
amazing
И
это
было
так
прекрасно
Eh
Eh
(Yeah,
Yeah)
Э-э
(Да,
да)
14
little
lights
guide
me
through
the
night
14
маленьких
огоньков
освещают
мне
путь
в
ночи
If
I
have
to
choose,
(always
go
to
you)
Если
мне
придётся
выбирать,
(я
всегда
выберу
вас)
Have
You
Checked
On
Your
Friends
Lately?
Ты
спрашивал
у
друзей,
как
у
них
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Ong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.