Paroles et traduction Baspy - Tasteless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
first
impression
with
you
is
slowly
fading
to
truth
Мое
первое
впечатление
о
тебе
медленно
превращается
в
правду,
Cause
if
you're
smart,
then
why?
ведь
если
ты
умная,
то
почему?
You
had
your
options
У
тебя
были
варианты,
Had
my
motives
у
меня
были
мотивы,
Have
had
everything
so
obvious
все
было
очевидно,
Just
for
you
to
overlook
it
но
ты
не
замечала
этого.
Yeah,
you
made
me
act
so
stupid
Да,
из-за
тебя
я
вел
себя
глупо.
Did
I
vanish
from
existence?
Разве
я
исчез
из
твоей
жизни?
I've
been
there
in
the
long
run
Я
был
рядом
долгое
время,
But
it
seems
like
someone
else
had
you
for
longer
но,
похоже,
кто-то
другой
был
с
тобой
дольше.
Can't
say
I'm
losing
either
Не
скажу,
что
я
проиграл.
I
fought
inside
my
wonders
Я
боролся
со
своими
сомнениями.
Can't
even
celebrate
without
you
coming
Не
могу
даже
праздновать
без
тебя.
You
should
see
how
I
wished
for
you
Ты
бы
знала,
как
я
желал
быть
с
тобой.
Maybe
I
was
bluffing
when
I
said
Может
быть,
я
блефовал,
когда
говорил,
I'd
only
like
you
for
2 weeks
что
ты
мне
нравишься
всего
две
недели.
Just
look
at
me
10
months
in
Посмотри
на
меня,
10
месяцев
спустя,
Heartbreak
in
dividends
разбитое
сердце
выплачивает
дивиденды.
All
my
friends
are
begging
me
to
stop
this
Все
мои
друзья
умоляют
меня
прекратить
эту
Horseshit
of
a
dream
иллюзию
мечты,
Delusion
in
extreme
бред
в
крайней
степени.
Is
it
true,
oh,
is
it
true?
Это
правда,
скажи,
это
правда?
How'd
you
find
Как
ты
смогла
True
love
with
someone
like
that?
найти
настоящую
любовь
с
кем-то
вроде
него?
Look
what
you
did
Посмотри,
что
ты
наделала.
Best
believe
I'm
hopeless
Можешь
не
сомневаться,
я
безнадежен.
You
don't
want
me,
I
want
you
Ты
не
хочешь
меня,
я
хочу
тебя.
Everybody
knows
I'm
crazy
Все
знают,
что
я
сумасшедший,
Infatuated
with
you
одержимый
тобой.
Make
believe
you're
tasteless
Делаю
вид,
что
ты
безвкусная.
One
of
the
guys
have
told
me
Один
из
моих
друзей
сказал
мне,
I
should
not
wait
for
you
что
мне
не
стоит
ждать
тебя.
Did
months
of
silence
pay
off?
Окупились
ли
месяцы
молчания?
Cause
all
of
me
were
used
Ведь
мной
просто
воспользовались.
Didn't
plan
a
resting
place
Не
планировал
передышки,
There
was
no
warning,
no
damn
warning
не
было
никакого
предупреждения,
черт
возьми,
никакого
предупреждения!
You
were
perfectly
single
Ты
была
совершенно
свободна,
Suddenly
she
broke
my
world
и
вдруг
она
разбила
мой
мир.
Saw
a
picture
of
two
people
loving—
Увидел
фотографию
двух
влюбленных…
In
what
sense
does
it
fall
to
be
right
that
I
felt
С
какой
стати
я
должен
чувствовать
себя
правым,
Somehow
betrayed
by
all
this
shit?
чувствуя
себя
преданным
всем
этим
дерьмом?
Ran
to
my
closest
real
one
Побежал
к
своей
самой
близкой
подруге,
Told
her
you're
launching
the
one
рассказал
ей,
что
ты
запускаешь
то,
Had
been
slapped
by
reality
что
дало
мне
пощечину
реальности,
One
cheek
at
a
time
по
одной
щеке
за
раз.
Can
you
count
all
the
songs
Можешь
ли
ты
сосчитать
все
песни,
I
have
written
just
for
you?
которые
я
написал
для
тебя?
Maybe
she's
kind
Может
быть,
она
добрая.
Maybe
you
feel
comfortable
around
her
presence
Может
быть,
ты
чувствуешь
себя
комфортно
рядом
с
ней.
Oh,
I
wish
I
could
relate
Как
бы
мне
хотелось
разделить
твои
чувства.
Called
you
the
cold
prince
Называл
тебя
холодной
принцессой.
Remembered
the
nights
before
Christmas
Помню
ночи
перед
Рождеством,
Your
fingerprints
around
the
rim
of
my
glass
твои
отпечатки
пальцев
на
краю
моего
стакана,
Your
perfect
face,
yeah,
when
I
see
you
in
class
твое
идеальное
лицо,
да,
когда
я
видел
тебя
на
уроках.
You've
been
my
type
since
Day
1
Ты
была
моим
идеалом
с
первого
дня,
180
from
my
ex
полная
противоположность
моей
бывшей.
You
gave
me
different
kind
of
vibe
Ты
вызывала
у
меня
совсем
другие
чувства.
Is
it
true,
oh,
is
it
true?
Это
правда,
скажи,
это
правда?
How'd
you
find
Как
ты
смогла
True
love
with
someone
like
that?
найти
настоящую
любовь
с
кем-то
вроде
него?
Look
what
you
did
Посмотри,
что
ты
наделала.
Best
believe
I'm
hopeless
Можешь
не
сомневаться,
я
безнадежен.
You
don't
want
me,
I
want
you
Ты
не
хочешь
меня,
я
хочу
тебя.
Everybody
knows
I'm
crazy
Все
знают,
что
я
сумасшедший,
Infatuated
with
you
одержимый
тобой.
Make
believe
you're
tasteless
Делаю
вид,
что
ты
безвкусная.
That
was
my
last
straw
Это
была
моя
последняя
капля.
I
should
respect
you
Я
должен
уважать
тебя,
'Cause
love
isn't
something
that
you
ask
потому
что
любовь
нельзя
выпросить.
Someday
I'll
find
without
me
trying
Когда-нибудь
я
найду
ее,
не
пытаясь
To
be
desperate
казаться
отчаявшимся,
Or
like
how
I
was
to
you
каким
я
был
для
тебя.
Like
how
I
was
to
you
Каким
я
был
для
тебя,
Like
how
I
was
to
you
каким
я
был
для
тебя,
Like
how
I
was
to
you
каким
я
был
для
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Ong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.