Baspy - Winner - traduction des paroles en russe

Winner - Baspytraduction en russe




Winner
Победитель
Usually, I lock myself in agony, realizing it's a dream
Обычно я запираю себя в агонии, понимая, что это сон.
Can't escape, can't let go
Не могу убежать, не могу отпустить.
(Oh) Oh
(О) О
(Oh) Oh
(О) О
Scared to be told that I'm just paperthin
Страшно слышать, что я просто бумажный.
Sick of playing nicely
Надоело играть по-хорошему.
Was it wrong being good?
Разве быть хорошим было неправильно?
(No) No
(Нет) Нет
(No) No
(Нет) Нет
Shoelaces tied, take me places
Шнурки завязаны, ведите меня в разные места.
Narrow and borrowed, I hate it
Узкие и чужие, ненавижу это.
You're starting to believe me
Ты начинаешь мне верить.
Now, look how far you changed me
Посмотри, как сильно ты меня изменил.
Hold up
Погоди.
If championship's do matter, then let's grow up
Если чемпионаты так важны, давай повзрослеем.
Living higher like we're in a golden age or somethin'?
Жить на высоте, будто мы в золотом веке, или что-то типа того?
Choke on your words for now
Подавись пока своими словами.
Devastated all the time, boy, you gotta live a life
Постоянно опустошенный, парень, ты должен жить полной жизнью.
And I promise you, we're winners here
И я обещаю тебе, мы здесь победители.
You ain't gotta be the best, middle finger to the rest
Тебе не обязательно быть лучшим, средний палец всем остальным.
And I promise you, we're winners here
И я обещаю тебе, мы здесь победители.
Federally, we're fed up in this property
Федерально, мы сыты по горло этой собственностью,
Of things called our priorities
Вещами, которые называются нашими приоритетами.
Game of life, fighting rights
Игра жизни, борьба за права.
(Oh) Oh
(О) О
(Oh-woah) Oh-woah
(О-о) О-о
Shoelaces tied, take me places
Шнурки завязаны, ведите меня в разные места.
Narrow and borrowed, I hate it
Узкие и чужие, ненавижу это.
You're starting to believe me
Ты начинаешь мне верить.
Now, look how far you changed me
Посмотри, как сильно ты меня изменил.
Hold up (hold up)
Погоди (погоди)
If championship's do matter, then let's grow up (grow up)
Если чемпионаты так важны, давай повзрослеем (повзрослеем).
Living higher like we're in a golden age or somethin'?
Жить на высоте, будто мы в золотом веке, или что-то типа того?
Choke on your words for now (hey)
Подавись пока своими словами (эй).
Devastated all the time, boy, you gotta live a life
Постоянно опустошенный, парень, ты должен жить полной жизнью.
And I promise you, we're winners here (ah-ah, we're winners here)
И я обещаю тебе, мы здесь победители (а-а, мы здесь победители).
You ain't gotta be the best, middle finger to the rest
Тебе не обязательно быть лучшим, средний палец всем остальным.
And I promise you, we're winners here (Oh-oh-woah-oh)
И я обещаю тебе, мы здесь победители (О-о-о-о).
Devastated all the time, boy, you gotta live a life
Постоянно опустошенный, парень, ты должен жить полной жизнью.
(boy, you gotta live a life) boy, you gotta live a life,
(Парень, ты должен жить полной жизнью) парень, ты должен жить полной жизнью,
Boy, you gotta live a life
Парень, ты должен жить полной жизнью.





Writer(s): Ralph Ong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.