Basque Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basque Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman)




The angel Gabriel from heaven came
Ангел Гавриил спустился с небес.
His wings as drifted snow
Его крылья словно занесло снегом
His eyes as flame
Его глаза как пламя
"All hail" said he "thou lowly maiden Mary
"Да здравствует, - сказал он, - смиренная Дева Мария!
Most highly favored lady, Gloria, Gloria
Самая любимая леди, Глория, Глория.
"For known a blessed mother thou shalt be
"Ибо я знаю, что ты будешь благословенной матерью.
All generations laud and honor thee
Все поколения восхваляют и чтят тебя.
Thy Son shall be Emanuel
Твоим сыном будет Эммануил.
By seers foretold
Предсказано пророками
Most highly favored maid, "
Высокочтимая горничная".
Gloria, Gloria
Глория, Глория ...
Then gentle Mary meekly bowed her head
Тогда кроткая Мэри покорно склонила голову.
"To me be as it pleaseth God, " she said,
"Будь со мной, как угодно Богу", - сказала она.
"My soul shall laud and magnify His holy name."
"Моя душа будет восхвалять и превозносить его святое имя".
Most highly favored lady, Gloria, Gloria
Самая любимая леди, Глория, Глория.
Of her, Emmanuel, the Christ, was born
От нее родился Эммануил, Христос.
In Bethlehem, all on a Christmas morn,
В Вифлееме, все в рождественское утро,
And Christian folk throughout the world will ever say:
И христиане во всем мире всегда будут говорить:
Most highly favored lady, Gloria!
Самая любимая леди, Глория!





Writer(s): D. Willcocks, Basque Trad., Baring-gould, Baring Gould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.