Paroles et traduction Basque Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman)
Благовещение (Аранж. Эдгар Петтман)
The
angel
Gabriel
from
heaven
came
Ангел
Гавриил
с
небес
сошёл,
His
wings
as
drifted
snow
Крылья
его,
как
снега
полёт,
His
eyes
as
flame
Очи
его,
как
пламя
огня.
"All
hail"
said
he
"thou
lowly
maiden
Mary
"Радуйся,"
- молвил
он
Деве
Марии,
Most
highly
favored
lady,
Gloria,
Gloria
"Преблагословенная
дева,
Gloria,
Gloria.
"For
known
a
blessed
mother
thou
shalt
be
"Матерью
будешь
ты
благословенной,
All
generations
laud
and
honor
thee
Все
поколения
тебя
восславят,
Thy
Son
shall
be
Emanuel
Сын
твой
наречётся
Эммануил,
By
seers
foretold
Пророками
предсказанный,
Most
highly
favored
maid,
"
Преблагословенная
дева,"
Gloria,
Gloria
Gloria,
Gloria.
Then
gentle
Mary
meekly
bowed
her
head
Тогда
Мария
смиренно
склонила
главу,
"To
me
be
as
it
pleaseth
God,
" she
said,
"Да
будет
мне
по
слову
твоему,"
- сказала
она,
"My
soul
shall
laud
and
magnify
His
holy
name."
"Душа
моя
восславит
имя
святое
Его."
Most
highly
favored
lady,
Gloria,
Gloria
Преблагословенная
дева,
Gloria,
Gloria.
Of
her,
Emmanuel,
the
Christ,
was
born
От
неё,
Эммануил,
Христос
родился,
In
Bethlehem,
all
on
a
Christmas
morn,
В
Вифлееме,
в
рождественское
утро,
And
Christian
folk
throughout
the
world
will
ever
say:
И
христиане
по
всему
миру
всегда
будут
говорить:
Most
highly
favored
lady,
Gloria!
Преблагословенная
дева,
Gloria!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Willcocks, Basque Trad., Baring-gould, Baring Gould
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.