Basque Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basque Traditional feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman)




Gabriel's Message (Arr. Edgar Pettman)
Благовещение (Аранж. Эдгар Петтман)
The angel Gabriel from heaven came
Ангел Гавриил с небес сошёл,
His wings as drifted snow
Крылья его, как снега полёт,
His eyes as flame
Очи его, как пламя огня.
"All hail" said he "thou lowly maiden Mary
"Радуйся," - молвил он Деве Марии,
Most highly favored lady, Gloria, Gloria
"Преблагословенная дева, Gloria, Gloria.
"For known a blessed mother thou shalt be
"Матерью будешь ты благословенной,
All generations laud and honor thee
Все поколения тебя восславят,
Thy Son shall be Emanuel
Сын твой наречётся Эммануил,
By seers foretold
Пророками предсказанный,
Most highly favored maid, "
Преблагословенная дева,"
Gloria, Gloria
Gloria, Gloria.
Then gentle Mary meekly bowed her head
Тогда Мария смиренно склонила главу,
"To me be as it pleaseth God, " she said,
"Да будет мне по слову твоему," - сказала она,
"My soul shall laud and magnify His holy name."
"Душа моя восславит имя святое Его."
Most highly favored lady, Gloria, Gloria
Преблагословенная дева, Gloria, Gloria.
Of her, Emmanuel, the Christ, was born
От неё, Эммануил, Христос родился,
In Bethlehem, all on a Christmas morn,
В Вифлееме, в рождественское утро,
And Christian folk throughout the world will ever say:
И христиане по всему миру всегда будут говорить:
Most highly favored lady, Gloria!
Преблагословенная дева, Gloria!





Writer(s): D. Willcocks, Basque Trad., Baring-gould, Baring Gould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.