Paroles et traduction Bass - Tiro Certeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro Certeiro
Tiro Certeiro
Tu
não
fazes
nada
pra
me
seduzir
You
do
nothing
to
seduce
me
Mas
eu
admito
que
já
vives
em
mim
But
I
admit,
you've
captured
me
Eu
dou
por
mim
a
me
fantasiar
I
find
myself
imagining
O
tempo
todo
por
olhares
pra
mim
You
looking
at
me
all
the
time
Não
fazes
nada
You
do
nothing
Mas
o
teu
estar
normal
But
your
calmness
Contaminou
meu
pensamento
Has
filled
my
dreams
E
hoje
eu
não
quero
mais
olhar
And
now
I
don't
want
to
look
Para
outros
olhos,
para
outros
olhos
Into
other
eyes,
other
eyes
E
por
mais
que
eu
me
esforce
para
te
mostrar
And
though
I
try
to
show
you
Que
não
me
atingiu
That
you've
missed
me
Foi
um
tiro
certo,
foi
um
tiro
certo
It's
a
clean
shot,
it's
a
clean
shot
E
por
mais
que
eu
me
esforce
para
te
mostrar
And
though
I
try
to
show
you
Que
não
me
atingiu
That
you've
missed
me
Mas
foi
um
tiro
certo
But
it's
a
clean
shot
Tiro
certeiro
que
me
atingiu
Clean
shot
that
hit
me
E
deixou-me
dominado
(sem
opções)
And
left
me
helpless
(no
choice)
Mas
o
tiro
certeiro
que
me
atingiu
But
the
clean
shot
that
hit
me
E
deixou-me
dominado
(sem
opções)
And
left
me
helpless
(no
choice)
Eu
nem
te
toquei
mas
já
to
mal
eh
I
didn't
even
touch
you,
but
I'm
feeling
bad
Sabe
a
mel
mas
eu
provo
sal
eh
You
taste
like
honey,
but
I
taste
salt
Eu
já
nem
sei
mais
o
que
é
certo
I
don't
know
what's
right
anymore
Qual
é
o
teu
plano
What's
your
plan?
Pra
roubares
a
minha
atenção?
To
steal
my
attention?
Se
não
inventas
If
you
don't
make
up
anything
Pra
me
dominar
tu
só
precisas
de
tu
To
control
me,
all
you
have
to
do
is
you
E
por
mais
que
eu
me
esforce
para
te
mostrar
And
though
I
try
to
show
you
Que
não
me
atingiu
That
you've
missed
me
Foi
um
tiro
certo,
foi
um
tiro
certo
It's
a
clean
shot,
it's
a
clean
shot
E
por
mais
que
eu
me
esforce
para
te
mostrar
And
though
I
try
to
show
you
Que
não
me
atingiu
That
you've
missed
me
Tiro
certeiro
que
me
atingiu
Clean
shot
that
hit
me
E
deixou-me
dominado
(sem
opções)
And
left
me
helpless
(no
choice)
Mas
o
tiro
certeiro
que
me
atingiu
But
the
clean
shot
that
hit
me
E
deixou-me
dominado
(sem
opções)
And
left
me
helpless
(no
choice)
Esse
teu
jeito
é
sobrenatural
Your
vibe
is
supernatural
Mesmo
sem
fazeres
nada
me
enfeitiçou
Even
when
you
do
nothing
you
put
a
spell
on
me
Esse
teu
jeito
é
sobrenatural
Your
vibe
is
supernatural
Mesmo
sem
fazeres
nada
me
enfeitiçou
Even
when
you
do
nothing
you
put
a
spell
on
me
Tiro
certeiro
que
me
atingiu
Clean
shot
that
hit
me
E
deixou-me
dominado
(sem
opções)
And
left
me
helpless
(no
choice)
Mas
o
tiro
certeiro
que
me
atingiu
But
the
clean
shot
that
hit
me
E
deixou-me
dominado
(sem
opções)
And
left
me
helpless
(no
choice)
Uh-uh
oh
yeah
Uh-uh
oh
yeah
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Foi
um
tiro
tiro
tiro
tiro
It
was
a
shot,
shot,
shot,
shot
Teu
olhar
foi
um
tiro
certeiro
Your
look
was
a
clean
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.