Paroles et traduction Bass Sultan Hengzt - Ich bin faul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Ich
danke
Gott
dass
ich
die
Wahrheit
erkannte
I
thank
God
that
I
recognized
the
truth
Arbeit?
Nein,
danke!
Work?
No,
thank
you!
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Mittelfinger
ans
System,
fick
den
Staat
Middle
finger
to
the
system,
fuck
the
state
Ich
mach
mal
kurz
Mittagsschlaf
I’m
gonna
take
a
nap
Der
Wecker
klingelt,
nein
war
nur
Spaß
The
alarm
clock
rings,
nah,
just
kidding
Ich
brauch
eigentlich
nur
Schlaf
Actually,
I
just
need
sleep
Scheiß
auf
den
Tag
Screw
the
day
Den
Guten
Morgen
Joint
um
17
Uhr
rolln
Rolling
the
good
morning
joint
at
5 p.m.
Auf
Kabel
Eins
sind
irgendwelche
Wixxer
am
Zoll
Some
idiots
are
at
customs
on
Kabel
Eins
Post
vom
Amt,
was
geht
ihn
mein
Leben
an?
Mail
from
the
authorities,
what
do
they
care
about
my
life?
Ich
fahr
mit
dem
Auto
vor,
zum
Späti
nebenan
I
drive
up
to
the
Späti
next
door
Anrufe
vom
Label
in
Abwesenheit
Missed
calls
from
the
label
Fuck
bin
ich
frei,
brauch
ein
Fass
Cola
Light
Fuck
I’m
free,
need
a
barrel
of
Coke
Light
Lak,
schweig,
ich
fühl
mich
irgendwie
daneben
Yo,
shut
up,
I
feel
kinda
off
Heute
hab
ich
kein
Bock
mit
irgendwen
zu
reden
I
don’t
feel
like
talking
to
anyone
today
Eine
Stunde
später,
raucht
den
sechsten
Joint
An
hour
later,
smoking
the
sixth
joint
Der
Pizzalieferant
ist
mein
bester
Freund
The
pizza
delivery
guy
is
my
best
friend
Ich
hab
viel
zutun,
ganz
wichtige
dinge,
Mann
I’ve
got
a
lot
to
do,
really
important
stuff,
man
Posten
bei
Facebook,
Twitter
und
Instagram
Posting
on
Facebook,
Twitter
and
Instagram
Häng
den
ganzen
Tag
ab
wie
ein
Faultier
Hanging
out
all
day
like
a
sloth
Doch
geht
die
Party
los,
sag
ich:"Bruder,
ich
muss
raus
hier"
But
when
the
party
starts,
I
say:
"Bro,
I
gotta
get
out
of
here"
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Ich
danke
Gott
dass
ich
die
Wahrheit
erkannte
I
thank
God
that
I
recognized
the
truth
Arbeit?
Nein,
danke!
Work?
No,
thank
you!
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Mittelfinger
ans
System,
fick
den
Staat
Middle
finger
to
the
system,
fuck
the
state
Ich
mach
mal
kurz
Mittagsschlaf
I’m
gonna
take
a
nap
GTA
rein,
ich
lauf
noch
irgendwo,
Brudi
GTA
on,
I’m
still
running
somewhere,
bro
Fick
dein
Agend,
meine
Couch
ist
mein
Büro,
Brudi
Fuck
your
agenda,
my
couch
is
my
office,
bro
Was
kann
ich
dafür,
dass
Leute
jobben,
so
wie
Schweine
What
can
I
do
that
people
work
like
pigs?
Ich
häng
auf
der
Matte
und
schau
Models
auf
die
Beine
I’m
hanging
on
the
mat
and
looking
at
models'
legs
Jeden
Tag
geht
mir
meine
Ex
auf
den
Sack
Every
day
my
ex
is
on
my
ass
Dass
sie
noch
unbezahlte
Rechnungen
hat
That
she
still
has
unpaid
bills
Ich
hab
optisch
viel
für
Schnee
von
gestern
gehabt
I've
visually
had
a
lot
for
yesterday's
snow
Verantwortung?
Nein!
Ich
bin
Rapstar
du
Slut
Responsibility?
No!
I'm
a
rap
star,
slut
Wem
willst
du
beeindrucken,
weil
du
einser
Abi
hast?
Who
do
you
want
to
impress
because
you
have
a
straight-Abitur?
Ich
hab
wichtige
Entscheidungen,
Nike
oder
Adidas?
I
have
important
decisions,
Nike
or
Adidas?
Du
trägst
jeden
Tag
dein
Anzug
und
Krawatte
You
wear
your
suit
and
tie
every
day
Kennek,
wenn
ich
auftrete,
guckt
mein
Handtuch
aus
der
Jacke
You
know,
when
I
perform,
my
towel
is
hanging
out
of
my
jacket
Ich
fick
dein
Kalender,
ich
halt
nichts
von
Termin′
I
fuck
your
calendar,
I
don't
like
appointments
Einmal
ist
erst
nach
neun
Jahren
mein
Album
erschien
My
album
was
released
only
after
nine
years
Tut
mir
leid,
dass
mich
nichts
einen
Fick
interessiert
I’m
sorry
that
I
don’t
give
a
fuck
about
anything
Nur
für
ne
Party
kriegst
du
mich
motiviert
You
can
only
motivate
me
for
a
party
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Ich
danke
Gott
dass
ich
die
Wahrheit
erkannte
I
thank
God
that
I
recognized
the
truth
Arbeit?
Nein,
danke!
Work?
No,
thank
you!
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Mittelfinger
ans
System,
fick
den
Staat
Middle
finger
to
the
system,
fuck
the
state
Ich
mach
mal
kurz
Mittagsschlaf
I’m
gonna
take
a
nap
Ich
häng
mit
jüngeren,
denn
ihr
Anspruch
ist
tief
I
hang
out
with
younger
people
because
their
standards
are
low
Der
das
Kokain
mit
lila
Banknoten
zieht
Who
snorts
cocaine
with
purple
banknotes
Atze,
komm
mal
runter,
von
dei'm
hektischen
Film
Dude,
come
down
from
your
hectic
movie
Denn
heute
bin
ich
produktiv
– Netflix
und
Chilln
‘Cause
today
I’m
being
productive
– Netflix
and
chill
Mit
Trauben
gefüttert,
von
sau
geilen
Müttern
Fed
with
grapes
by
horny
moms
Ich
bleibe
standhaft
auf
der
Couch
wie
ein
Kiffer
I
remain
steadfast
on
the
couch
like
a
pothead
Du
bist
morgens
um
Sechs
schon
beim
Arbeitsamt
You’re
at
the
employment
office
at
six
in
the
morning
Ich
lieg
hier
auf
dem
Bett
wie
ein
Waal
am
Strand
I’m
lying
here
on
the
bed
like
a
whale
on
the
beach
Ihr
schiebt
euch
′n
miesen,
wegen
irgendein
Rapkrieg
You
guys
are
pushing
yourselves
to
the
limit
because
of
some
rap
war
Doch
ich
nur,
wenn
die
Fernbedienung
zu
weit
weg
liegt
But
I
only
do
if
the
remote
control
is
too
far
away
Digga'chen
ich
mach
mal
kurz
ein
Nickerchen
Dude,
I'm
gonna
take
a
little
nap
Erzähl
den
Weibern
in
Zwischenzeit
was
ich
für
ein
Ficker
bin
Tell
the
women
in
the
meantime
what
a
fucker
I
am
Jetzt
denkt
die
Nutte
aus
der
Tablebar
bestimmt,
dass
wir
Seelenpartner
sind
Now
the
chick
from
the
table
dance
bar
probably
thinks
we're
soulmates
Bitch,
geh
und
hol
ein
Drink
Bitch,
go
get
a
drink
Leben
wie
ein
Penner,
mit
ein
Loch
in
mein
Magen
Living
like
a
bum
with
a
hole
in
my
stomach
Aber
für
ne
Party
wär
ich
doch
noch
zu
haben
But
I’d
still
be
up
for
a
party
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Ich
danke
Gott
dass
ich
die
Wahrheit
erkannte
I
thank
God
that
I
recognized
the
truth
Arbeit?
Nein,
danke!
Work?
No,
thank
you!
Ich
bin
faul,
also
Bitch,
halts
maul
I’m
lazy,
so
bitch,
shut
your
mouth
Jeden
Tag
wird
sich
gegönnt,
assault
Every
day
is
a
treat,
an
assault
Mittelfinger
ans
System,
fick
den
Staat
Middle
finger
to
the
system,
fuck
the
state
Ich
mach
mal
kurz
Mittagsschlaf
I’m
gonna
take
a
nap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bass Sultan Hengzt, Paul Blaze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.