Paroles et traduction Basshunter - Boten Anna (Germaan version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boten Anna (Germaan version)
Boten Anna (English version)
Jag
känner
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna
heter
hon
I
know
a
bot,
she
goes
by
the
name
Anna,
her
name
is
Anna
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
And
she
can
ban,
ban
you
so
hard
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
She's
cleaning
up
our
Channel
Jag
vill
berätta
för
dig,
att
jag
känner
en
bot
I
wanna
tell
you
a
story,
about
a
bot
that
I
know
Jag
känner
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna
heter
hon
I
know
a
bot,
Anna
is
her
name
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
And
she
can
ban,
ban
you
so
hard
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
She's
cleaning
up
our
Channel
Jag
vill
berätta
för
dig,
att
jag
känner
en
bot
I
wanna
tell
you
a
story,
about
a
bot
that
I
know
Som
alltid
vaktar
alla
som
är
här
Who's
always
watching
over
everyone
here.
Och
som
ser
till
att
vi
blir
utan
besvär
And
making
sure
that
we
are
free
of
trouble
Det
finns
ingen
take-over
som
lyckas
There
ain't
no
take
over
that
can
succeed
Kom
ihåg
att
det
är
jag
som
känner
en
bot
Remember
it's
me
that
knows
a
bot
En
bott
som
ingen,
ingen
annan
slår
A
bot
that
no
one,
no
one
can
defeat
Och
hon
kan
kicka
utan
att
du
får
And
she
can
kick
and
you
won't
get
a
reason
why
Hon
gör
sig
av
med
alla
som
spammar
She's
getting
rid
of
all
the
spammers
Ja,
inget
kan
slå
våran
bott
Yo
nothing's
better
than
our
bot
(Ready
for
take
off)
(Ready
for
take
off)
(Are
you
ready?)
(Are
you
ready?)
Jag
känner
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna
heter
hon
I
know
a
bot,
she
goes
by
the
name
Anna,
her
name
is
Anna
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
And
she
can
ban,
ban
you
so
hard
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
She's
cleaning
up
our
Channel
Jag
vill
berätta
för
dig
att
jag
känner
en
bot
I
wanna
tell
you
a
story,
about
a
bot
that
I
know
Då
kom
den
dagen,
jag
inte
trodde
fanns,
Then
came
the
day,
I
never
thought
I'd
ever
see
det
satte
verkligen
kanalen
ur
balans
It
really
threw
the
channel
out
of
balance
Jag
trodde
aldrig
att
jag
hade
så
fel
I
never
thought
I
could
be
so
wrong
Men
när
Anna
skrev
och
sa:
But
when
Anna
wrote
and
said:
“Jag
är
ingen
bot
“I
am
not
a
bot
Jag
är
en
väldigt,
väldigt
vacker
tjej”
I
am
just
a
really,
really
good-looking
girl”
Som
nu
tyvärr
är
väldigt
främmande
för
mig
Who
now
is
sadly
very
strange
to
me
Men
det
finns
inget
som
behöver
förklaras
But
hers
is
not
a
story
that
needs
explaining
För
i
mina
ögon
är
hon
alltid
en
bot
For
in
my
eyes
she's
always
gonna
be
a
bot
Jag
känner
en
bot,
hon
heter
Anna,
Anna
heter
hon
I
know
a
bot,
she
goes
by
the
name
Anna,
her
name
is
Anna
Och
hon
kan
banna,
banna
dig
så
hårt
And
she
can
ban,
ban
you
so
hard
Hon
röjer
upp
i
våran
kanal
She's
cleaning
up
our
Channel
Jag
vill
berätta
för
dig
att
jag
känner
en
bot
I
wanna
tell
you
a
story,
about
a
bot
that
I
know
Som
alltid
vaktar
alla
som
är
här
Who's
always
watching
over
everyone
here
Och
som
ser
till
att
vi
blir
utan
besvär
And
making
sure
that
we
are
free
of
trouble
Det
finns
ingen
take-over
som
lyckas
There
ain't
no
take
over
that
can
succeed
Kom
ihåg
att
det
är
jag
som
känner
en
bot
Remember
it's
me
that
knows
a
bot
En
bott
som
ingen,
ingen
annan
slår
A
bot
that
no
one,
no
one
can
defeat
Och
hon
kan
kicka
utan
att
du
får
And
she
can
kick
and
you
won't
get
a
reason
why
Hon
gör
sig
av
med
alla
som
spammar
She's
getting
rid
of
all
the
spammers
Ja,
inget
kan
slå
våran
bot
Yo
nothing's
better
than
our
bot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennart Johansson, Jonas Erik Altberg, Ulf Hammarlund
Album
DotA
date de sortie
05-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.