Basshunter - Camilla (Swedish version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basshunter - Camilla (Swedish version)




Camilla, om du börjar frysa
Камилла, если ты начнешь замерзать ...
kan du komma hit och mysa
Ты можешь подойти и прижаться ко мне.
ska jag värma dig inatt
Я согрею тебя сегодня ночью.
Camilla, om du vill kramas
Камилла, если ты хочешь обнять меня ...
ta av dig din rosa pyjamas
Так что снимай свою розовую пижаму.
ska jag bevisa för dig att
Так что я докажу тебе это.
Jag kan ge utan att ta
Я могу отдавать, не забирая.
Jag kan dig att bra
Я могу сделать так, чтобы тебе было хорошо.
Åh, Camilla, sov en natt med mig
О, Камилла, поспи со мной хоть одну ночь.
Jag kan ge dig min hand
Я могу протянуть тебе руку.
Och mitt hjärta står i brand
И мое сердце горит.
Åh, Camilla, du kan ej säga nej
О, Камилла, ты не можешь сказать "нет".
Till en natt med mig
За ночь со мной.
Du, ibland kan livet va svårt
Эй, иногда жизнь бывает трудной.
Och det är lätt att man faller i gråt
И легко впасть в слезы.
Men jag, jag vill göra dig glad
Но я хочу, чтобы ты была счастлива.
Du är den jag vill ha, oh-oh-oh-oh-oh, yay!
Ты тот, кого я хочу, о-о-о-о-о, ура!
Camilla, vill du jag ska pilla?
Камилла, хочешь, я приму таблетку?
Okej, ska jag paja din frilla
Хорошо, тогда я испеку твою оборку.
Vi skrynklar lakanen i din säng
Мы сминаем простыни в твоей постели.
Jag kan ge utan att ta
Я могу отдавать, не забирая.
Jag kan dig att bra
Я могу сделать так, чтобы тебе было хорошо.
Åh, Camilla, sov en natt med mig
О, Камилла, поспи со мной хоть одну ночь.
Jag kan ge dig min hand
Я могу протянуть тебе руку.
Och mitt hjärta står i brand
И мое сердце горит.
Åh, Camilla, du kan ej säga nej
О, Камилла, ты не можешь сказать "нет".
Till en natt med mig
За ночь со мной.





Writer(s): ALTBERG JONAS ERIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.