Basshunter - Plane to Spain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basshunter - Plane to Spain




(I'm falling down
падаю вниз
I'm turned around
Я обернулся.
I'm falling down
Я падаю вниз.
I'm turned around)
Я обернулся)
I'm falling down, i'm turned around,
Я падаю, меня разворачивает.
No matter what i do i hit the ground.
Что бы я ни делал, я падаю на землю.
D-don't want to do this anymore
Я больше не хочу этого делать.
B-b-b-but everyone is coming back for more.
Б-б-б - но все возвращаются за добавкой.
With my love they want to play,
С моей любовью они хотят поиграть,
I-i-i can stop them but i look away.
Я могу остановить их, но отвожу взгляд.
Wha-What have i done, i should have known
Что я наделал, я должен был знать.
I-i-i-i-if i hide something I'll be alone.
Я-Я-Я-Я-если я что-то спрячу, то останусь одна.
B-b-but now i know, h-how to be strong,
Но теперь я знаю, как быть сильным.
I have to find a place i belong-g-g.
Я должен найти свое место.
And take a plane, maybe to Spain.
И сесть на самолет, может быть, в Испанию.
I will never betrayed again!
Меня больше никогда не предадут!
Im falling down
Я падаю вниз
Im turned around
Я обернулся.
I'm fa-a-al d-d-do-o-o bb-ut everyone is coming back for more.
Я ФА-а-ал д-д-до-о-ББ-ут, все возвращаются за добавкой.
With my love they want to play,
С моей любовью они хотят поиграть,
I-i-i can stop them but i look away.
Я могу остановить их, но отвожу взгляд.
Wha-What have i done, i should have known
Что я наделал, я должен был знать.
I-i-i-i-if i hide something I'll be alone.
Я-Я-Я-Я-если я что-то спрячу, то останусь одна.
B-b-but now i know, h-how to be strong,
Но теперь я знаю, как быть сильным.
I have to find a place i belong-g-g.
Я должен найти свое место.
And take a plane, maybe to Spain.
И сесть на самолет, может быть, в Испанию.
I will never betrayed again!
Меня больше никогда не предадут!
Im falling down
Я падаю вниз
Im turned around
Я обернулся.
I'm fa-a-al d-d-do-o-o bb-ut everyone is coming back for more.
Я ФА-а-ал д-д-до-о-ББ-ут, все возвращаются за добавкой.





Writer(s): ALTBERG JONAS ERIK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.