Basshunter - Utan Stjärnorna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basshunter - Utan Stjärnorna




Utan stjärnorna
Без звезд ...
Vad skulle det bli av oss då?
Что станет с нами тогда?
Utan nåt som lyser i skyn, vad skulle jag vila på?
Без чего-то сияющего в небе, на чем бы я отдыхал?
Utan stjärnorna, säg vad vi skulle klara då?
Что бы мы делали без звезд?
Utan nåt som lyser upp vår väg, vem skulle vi lita på?
Без чего-то, что освещало бы наш путь, кому бы мы доверяли?
För vi får inte glömma, att alla stjärnorna är liv, liv som vi, fast de lever i en annan värld.
Мы не должны забывать, что все звезды - это жизнь, такая же жизнь, как и мы, хотя они и живут в другом мире.
En värld av känslor, där alla själar har en plats.
Мир чувств, где всем душам есть место.
I himmelen. I livets drömpalats.
На небесах, во Дворце грез жизни.
Utan sjärnorna aaaahhh
Без звезд ааа ааа
Utan stjärnorna
Без звезд ...
Vad skulle våra hjärtan tro
Что подумают наши сердца?
Utan det som hjäper oss att se, hur skulle vår kärlek gro?
Без того, что помогает нам видеть, как бы росла наша любовь?
Utan stjärnorna, skulle du kunna älska mig?
Без звезд ты бы любила меня?
Skulle du känna dig trygg av att jag är nära dig?
Почувствуешь ли ты себя в безопасности, если я буду рядом?
För vi får inte glömma, att alla stjärnorna är liv, liv som vi, fast de lever i en annan värld.
Мы не должны забывать, что все звезды - это жизнь, такая же жизнь, как и мы, хотя они и живут в другом мире.
En värld av kärlek när du och jag kan finna ro, aldrig slutta troen, den värld vi lever i, utan stjärnona.
Мир любви, где ты и я можем обрести покой, никогда не переставая верить, в мире, в котором мы живем, без звезд.





Writer(s): JONAS ERIK ALTBERG, ALI PAYAMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.