Paroles et traduction Basshunter - Without Stars (Swedish version)
Without
the
stars
what
would
happen
with
us
then?
Что
было
бы
с
нами
тогда,
если
бы
не
звезды?
Without
anything
that
shines
on
the
sky
what
would
I
rest
on
then?
Без
всего,
что
сияет
на
небе,
на
чем
бы
я
тогда
отдыхал?
Without
the
stars,
say
how
would
we
manage
then?
Скажи,
как
бы
мы
тогда
справились
без
звезд?
Without
anything
that
brighten
up
our
way
Без
чего-либо,
что
освещает
наш
путь.
Whom
would
we
rely
on?
На
кого
нам
положиться?
As
we
may
not
forget
that
all
stars
are
life
Мы
не
можем
забывать,
что
все
звезды-это
жизнь.
(They
are
the)
life
as
we(are),
although
they
live
in
another
world
Они
живут
так
же,
как
и
мы,
хотя
и
живут
в
другом
мире.
The
world
of
feelings,
where
all
souls
have
their
place
Мир
чувств,
где
все
души
имеют
свое
место.
In
heaven,
in
life's
dream
palaces,
На
небесах,
во
дворцах
грез
жизни,
Without
the
stars
Без
звезд
...
Without
the
stars
what
would
our
hearts
believe
in?
Во
что
бы
поверили
наши
сердца
без
звезд?
Without
that
what
helps
us
to
see,
how
would
then
our
love
grow?
Без
того,
что
помогает
нам
видеть,
как
бы
тогда
росла
наша
любовь?
Without
the
stars
could
you
love
me
then?
Сможешь
ли
ты
любить
меня
без
звезд?
Would
you
then
feel
safe
when
I'm
close
to
you?
Почувствуешь
ли
ты
себя
в
безопасности,
когда
я
рядом
с
тобой?
As
we
may
not
forget
that
all
stars
are
life
Мы
не
можем
забывать,
что
все
звезды-это
жизнь.
(They
are
the)
life
as
we(are),
although
they
live
in
another
world
Они
живут
так
же,
как
и
мы,
хотя
и
живут
в
другом
мире.
The
world
of
feelings,
where
you
and
me
can
find
peace,
will
never
end,
I
hope
Мир
чувств,
где
ты
и
я
можем
обрести
покой,
никогда
не
закончится,
я
надеюсь.
Above
the
world
we
live
in.
Without
the
stars.
Над
миром,
в
котором
мы
живем,
без
звезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONAS ERIK ALTBERG, ALI PAYAMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.