Basshunter - Without Stars (Swedish version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Basshunter - Without Stars (Swedish version)




Without the stars what would happen with us then?
Что было бы с нами тогда, если бы не звезды?
Without anything that shines on the sky what would I rest on then?
Без всего, что сияет на небе, на чем бы я тогда отдыхал?
Without the stars, say how would we manage then?
Скажи, как бы мы тогда справились без звезд?
Without anything that brighten up our way
Без чего-либо, что освещает наш путь.
Whom would we rely on?
На кого нам положиться?
As we may not forget that all stars are life
Мы не можем забывать, что все звезды-это жизнь.
(They are the) life as we(are), although they live in another world
Они живут так же, как и мы, хотя и живут в другом мире.
The world of feelings, where all souls have their place
Мир чувств, где все души имеют свое место.
In heaven, in life's dream palaces,
На небесах, во дворцах грез жизни,
Without the stars
Без звезд ...
Without the stars what would our hearts believe in?
Во что бы поверили наши сердца без звезд?
Without that what helps us to see, how would then our love grow?
Без того, что помогает нам видеть, как бы тогда росла наша любовь?
Without the stars could you love me then?
Сможешь ли ты любить меня без звезд?
Would you then feel safe when I'm close to you?
Почувствуешь ли ты себя в безопасности, когда я рядом с тобой?
As we may not forget that all stars are life
Мы не можем забывать, что все звезды-это жизнь.
(They are the) life as we(are), although they live in another world
Они живут так же, как и мы, хотя и живут в другом мире.
The world of feelings, where you and me can find peace, will never end, I hope
Мир чувств, где ты и я можем обрести покой, никогда не закончится, я надеюсь.
Above the world we live in. Without the stars.
Над миром, в котором мы живем, без звезд.





Writer(s): JONAS ERIK ALTBERG, ALI PAYAMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.