Bassi Maestro feat. Vacca & Babaman - Se morissi lunedi (feat. Vacca,Babaman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro feat. Vacca & Babaman - Se morissi lunedi (feat. Vacca,Babaman)




Se morissi lunedi (feat. Vacca,Babaman)
If I Die On Monday (feat. Vacca,Babaman)
Se Morissi Lunedì resta poco tempo
If I Die On Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi lunedì ora ti dico che farei
If I die on Monday, now I'll tell you what I'd do
Se Morissi Lunedì resta poco tempo
If I Die On Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi Lunedì...
If I die on Monday...
Se morissi lunedì non starei poi tanto calmo
If I die on Monday I wouldn't be so calm
Farei in modo di cantare almeno sette album
I would make sure to sing at least seven albums
Ingraviderei le più fighe tra le fan
I'd get the hottest fans pregnant
Per lasciare un minimo di segno del mio passaggio
To leave a minimal mark of my passing
Forse può sembrare poco saggio
It may seem unwise
Ma devo fare in pochi giorni tutto quello che non ho fatto mai
But I have to do in a few days everything I've never done
Mi cappotterei con il camion
I'd flip over with the truck
Nel tentativo di tenerlo su due ruote tipo Stantai
Trying to keep it on two wheels like Stantai
E poi mi prenderei il biglietto
And then I would get the ticket
Per Jamaica dove quando arrivo so che schiatto
For Jamaica where when I arrive I know that I blast
Quello che era in mio potere ormai è stato fatto
What was in my power has now been done
E sotto un sole caldo aspetterei lunedì
And under a warm sun I would wait for Monday
E poi mi prenderei il biglietto
And then I would get the ticket
Per Jamaica dove quando arrivo so che schiatto
For Jamaica where when I arrive I know that I blast
Quello che era in mio potere ormai è stato fatto
What was in my power has now been done
E sotto un sole caldo.aspetterei lunedì
And under a warm sun I would wait for Monday
Se morissi Lunedi resta poco tempo
If I Die On Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi Lunedi ora ti dico che farei
If I die on Monday, now I'll tell you what I'd do
Se morissi Lunedi resta poco tempo
If I Die On Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi Lunedi...
If I die on Monday...
Resta davvero poco tempo, non cosa farò
There is really little time left, I don't know what I'll do
Probabilmente andrò
I'll probably go
A fare un giro in centro e lascierò
For a walk downtown and I'll leave
Il cellulare spento sul comò
My cell phone turned off on the dresser
Camminerò fin quando inciamperò
I will walk until I stumble
Tu non sai ancora che mi lascieraì
You don't know yet that you will leave me
Che mai più nella vita tua mi rivedrai
That you will never see me again in your life
Che mai più questa voce ascolterai
That you will never hear this voice again
Non puoi capire ciò che sento ora che
You can't understand what I feel now that I know
Che da questo lunedì nemmeno penserò
That I won't even think about this Monday
Saluterò mia madre ma non le dirò
I'll say hello to my mother but I won't tell her
Ci rivedremo presto ma la abbraccerò
We'll see each other soon but I'll hug her
Ringrazierò i randagi per l'appoggio dato
I will thank the strays for their support
L'amore che in battaglia han sempre dimostrato
The love they have always shown in battle
Poi andrò di fronte al mare con l'ultimo spliff
Then I will go to the sea with the last spliff
Annegherò prima che venga lunedì.
I will drown before Monday comes.
Se moressi lunedi resta poco tempo
If I die on Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi lunedi ora ti dico che farei
If I die on Monday, now I'll tell you what I'd do
Se morissi lunedi resta poco tempo
If I die on Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi lunedi...
If I die on Monday...
Yeah, se morissi lunedì mattina
Yeah, if I die Monday morning
Passerei il tempo che mi resta con la mia bambina
I would spend the time I have left with my baby girl
Mi è stato detto che non c'è una medicina
I was told that there is no medicine
Che la morte arriva prima per quelli su in cima
That death comes first for those up there
Metterei al sicuro
I would secure
La mia famiglia e giuro
My family and I swear
Che vendicherei ogni torto e presa per il culo
That I would avenge every wrong and take the piss
Se morissi lunedì
If I die on Monday
Avrei tre giorni per venirvi a prendere e arriverei fino a
I would have three days to come get you and I would get there
Non preoccuparti
Don't worry
Organizzerei un party
I'd throw a party
Solo per veri amici solo coi veri grandi
Only for real friends only with the real big ones
Se avessi ancora tempo
If I still had time
Un concerto in pieno centro
A concert in the city center
Per celebrare la fine di un mito del tuo tempo
To celebrate the end of a myth of your time
Saluto qualche fan, stringo qualche mano
Greet some fans, shake some hands
Lunedì con me muore anche l' hip-hop italiano
On Monday, Italian hip-hop also dies with me
Non preoccuparti per te resta una dedica
Don't worry, there's a dedication left for you
Io parto lunedì ma ti faccio fuori domenica
I leave on Monday but I'll take you out on Sunday
Se morissi lunedi resta poco tempo
If I die on Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi lunedi ora ti dico che farei
If I die on Monday, now I'll tell you what I'd do
Se morissi lunedi resta poco tempo
If I die on Monday there is little time left
Devo organizzarmi senza andare in sbattimento
I have to get organized without getting into trouble
Restano minuti, ore, solo pochi giorni
Minutes, hours remain, only a few days
Se morissi lunedi...
If I die on Monday...





Writer(s): D.bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.