Bassi Maestro feat. Club Dogo & Mondo Marcio - Dangerous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro feat. Club Dogo & Mondo Marcio - Dangerous




Dangerous
Dangerous
Don Joe
Don Joe
E qui non c'è novità un'altra
And there's nothing new here, another
Strumentale che gonfio col mio fra
Instrumental that I inflate with my bro
Conosci il clik-clak del dogo
You know the click-clack of the dogo
Onoro i corpi al tramonto
I honor bodies at sunset
Perché col fumo arrivo al piombo
Because with the smoke I get to the lead
Lungo le canne
Along the barrels
Fanno fuoco
They make fire
Qui troppa gente nei paraggi ora che arriva il bello
Too many people around now that the good stuff is coming
Vedono miraggi in fondo cercano un altro fratello
They see mirages in the background, they're looking for another brother
Ma forse è meglio continuare ad infamarmi
But maybe it's better to keep slandering me
Non hai lame per sfidarmi
You have no blades to challenge me
Ed io continuo ad affilarmi
And I keep sharpening myself
Stridono le carni quando il suono ti raggiunge
Flesh screeches when the sound reaches you
Fila gli strumenti don con il micro fra le unghie muovono schiere di lunghe
Fila the instruments, Don with the mic between his fingernails moving hordes of long
Gambe di oriunde
Legs of natives
Finchè
Until
Il sole del mattino non mi punge
The morning sun doesn't sting me
Bomboclaat
Bomboclaat
Fai sopra le barre rime giuste per il club
Put the right rhymes on the bars for the club
Faccio fogli via da qua
I'm getting sheets out of here
Con lo stipendio di tuo papa'...
With your daddy's paycheck...
La gente chiede piu fuoco, si,
People ask for more fire, yes,
Ed io arrivo con bassi, marcio ed il club dogo
And I come with bassi, marcio and the club dogo
Marcio
Marcio
Ho perso
I lost
Tanto di quel tempo
So much time
Tra psichiatri e città del fumo
Between psychiatrists and cities of smoke
Che ora non ho un amico
That now I don't have a friend
Se marcio e non si fa di fumo
If it's rotten and no smoke is involved
Qualcuno grida danger
Someone shouts danger
Qualcuno resta
Someone stays
Resta il fatto che più la gente ha paura
The fact remains that the more people are afraid
Più marcio vende
The more rotten it sells
Questa vita
This life
Queste storie e vicende
These stories and events
Di bambini che scelgono se spacciare ai tempi in cui io rubavo merende
Of children who choose to deal at a time when I was stealing snacks
La gente è pazza fra!
People are crazy, bro!
Se hai problemi con la tua ragazza e questo ti scazza
If you have problems with your girlfriend and that pisses you off
Beh marcio ammazzala,
Well, rotten kill her,
Ma non puoi uscire dai quattro quarti
But you can't get out of the four quarters
Il mio stile di vita
My lifestyle
Fumo sempre
I always smoke
Arrivo già strafatto ai parti
I arrive already high at parties
Vuoi venire alle mani?
You wanna fight?
Non me ne sono mai andato fra
I've never walked away, bro
Io strappo arti
I rip limbs
I marci vanno a casa in quattro parti
The rotten go home in four parts
Vorrei fermarmi ma si è fatto tardi
I'd like to stop, but it's too late
Mia mamma ha detto puoi cambiare
My mom said you can change
Le ho detto
I told her
"Ormai sono matto è tardi"
"I'm already ripe, it's too late"
I veri marci sanno come stare li
The real rotten know how to stay there
Ecco perche per restare sani bis club dogo si
That's why to stay healthy bis club dogo yes
Jake La Furia
Jake La Furia
Il suono spacca le casse dogovisione
The sound breaks the speakers dogovision
Ogni verso le masse spingono un sogno perverso
Every verse the masses push a perverse dream
Allucinazione
Hallucination
Il mio nome è
My name is
Don dinero fra
Don dinero bro
Il mio rap è cerebrale ma nel senso che ti buca l'emisfero solo...
My rap is cerebral but in the sense that it pierces your hemisphere alone...
Questo è vero scrivo in testa uno zero
This is true I write a zero on my head
Col bordo nero
With the black border
Il tuo numero al cimitero
Your number at the cemetery
È un lavoro duro si
It's a hard job yes
Spiegali agli infami
Explain it to the infamous
Ai quali schizzo le cervella contro il muro
To whom I squirt brains against the wall
È violenza in stereo
It's stereo violence
Scrivo di droghe e pampero
I write about drugs and pampero
Perché c'ho il tasso alto
Because I have a high rate
E in più mi inetto il flow
And plus I inject the flow
Dentro le vene come l'ero
Into the veins like heroin
Davvero
Really
Il mio rap non è vangelo
My rap is not gospel
E ogni volta che ho il micro in mano
And every time I have the mic in my hand
In chiesa il sacrestano spegne un cero
In church the sacristan blows out a candle
Bugs-this
Bugs-this
Spigo dai subwoofer
I spit from the subwoofers
Della mia mini che è cooper
Of my mini that's cooper
Come alice e
Like Alice and
Se passi vedi booster e
If you pass by you see booster and
Sai che in piazza vendono le buste
You know they sell bags in the square
Sei sicuro negli impianti dei bastardi c'è
Are you sure there is in the bastards' systems
Mi fist
My fist
Bassi Maestro
Bassi Maestro
B-e-e-z
B-e-e-z
Faccio questo d-e-e-z
I do this d-e-e-z
Col mio socio djz
With my partner djz
Con il dogo e vige l'era
With the dogo and vige the era
Di chi torna a casa solo dopo una nottata intera
Of those who come home only after a whole night
Questo è rap crudo
This is raw rap
Non fa per te con quel muso se uno dei menudo che l'ha preso in culo
It's not for you with that face if one of the menudo who took it in the ass
Meno uno
Minus one
Rap judo
Rap judo
Freeky blitz nel tuo club
Freaky blitz in your club
Flippo card
I flip cards
Che mi schiumo
That I foam
Filippo nartai duro non m'illudo
Filippo nartai hard I don't delude myself
La tua z3 car manco me la inculo
Your z3 car man I don't give a shit
Ma dopo di che
But after that
Ne bevo tre
I drink three
Se
If
Tu ne bevi tre
You drink three
Ma la tua cagnetta viene via con me
But your bitch comes away with me
Come benigni it's wonderful
Like benigni it's wonderful
Ritmi e wonderbra ricchi
Rich rhythms and wonderbra
Di cloni di britney
Britney clones
Sui divanetti
On the couches
Buoni e zitti
Good and quiet
Se lo permetti ziggy sgancio due dischi
If you allow me ziggy I drop two discs
Guè Pequeno
Guè Pequeno
Nell'universo
In the universe
Da cui provengo
Where I come from
Queste parlole non hanno alcun senso
These words make no sense
Hai perso se scendo
You lost if I go down
Sul mondo
On the world
Sono costretto
I'm forced
A usarle lo stesso
To use them anyway
Bruciandoti lentamente come l'incenso
Burning you slowly like incense
Ti senti forte col microfono in mano
You feel strong with the microphone in your hand
Ma calma
But calm down
Tu sei un illuso
You are delusional
Stai affidando la tua vita a un arma
You are entrusting your life to a weapon
Abbini scarpe copricapo e cinghia
You combine shoes, headgear and belt
Non muovi pesi fogli stili
You don't move weights or sheets or styles
Muovi solo la lingua
You only move your tongue
Dicono in giro che con le rime sia abile se torni scappo sotto al letto
They say around that with rhymes you are skilled if you come back I run away under the bed
La tua tipa ha il grilletto facile
Your girl has an easy trigger
Bang bang
Bang bang
Giro di notte tipo sonnambulo merce(?)
I wander around at night like a sleepwalker merchandise(?)
Chi mi chiude gli occhi (?)
Who closes my eyes (?)
Chek chek
Chek chek
Dammi cento avvocati e pregiudicati
Give me a hundred lawyers and convicts
Tu conta le tue battute
You count your jokes
Perche hai i minuti contati
Because you have your minutes numbered
Da milano il colpo in canna il filo del mio micro
From Milan the shot in the barrel the wire of my microphone
E ho tutto il peso della vita sul mio dito
And I have all the weight of life on my finger
Siamo dangerous
We are dangerous
Marci questo è angel dust
Rotten this is angel dust
Stasera voi saltate
Tonight you jump
Non ho in mente il club
I don't have the club in mind
Da milano il colpo in canna il filo del mio micro
From Milan the shot in the barrel the wire of my microphone
E ho tutto il peso della vita sul mio dito
And I have all the weight of life on my finger
Siamo dangerous
We are dangerous
Marci questo è angel dust
Rotten this is angel dust
Stasera voi saltate
Tonight you jump
Non ho in mente il club
I don't have the club in mind





Writer(s): Jerry Duplessis, Daryl Hall, Wyclef Jean, Huddie Ledbetter, Deongelo Holmes, Michael Antoine Crooms, Eric Von Jr. Jackson, John William Oates, Sara Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.