Paroles et traduction Bassi Maestro feat. Emis Killa - Non mi fido di voi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi fido di voi
Я вам не доверяю
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
детка
Delle
vostre
vite,
delle
vostre
spinte,
delle
vostre
rime
Вашим
жизням,
вашим
порывам,
вашим
рифмам
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Della
vostra
scuola,
della
vostra
voce,
della
vostra
storia
Вашей
школе,
вашему
голосу,
вашей
истории
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Delle
strette
di
mano,
solo
stress
a
Milano
Рукопожатиям,
только
стресс
в
Милане
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Qui
parlano
in
modo
strano,
a
casa
non
vi
capiamo
Здесь
говорят
странно,
дома
вас
не
понимаем
Non
mi
fido
di
voi,
io
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
я
вам
не
доверяю
Non
mi
fido
di
voi,
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
я
вам
не
доверяю
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
So
che
non
ti
piace
l′attitudine,
che
dico
il
vero
e
scotta
dentro
oppure
sbaglio?
Знаю,
тебе
не
нравится
моё
отношение,
что
я
говорю
правду,
и
она
жжёт
изнутри,
или
я
ошибаюсь?
Quanti
fake
ho
visto
in
studio
senza
i
soldi
per
la
session
fare
il
rap
di
Mr.
Milionari
Сколько
фейков
я
видел
в
студии
без
денег
на
сессию,
читающих
рэп
Мистера
Миллионера
Quanti
dell'industria
discografica
promettere
carriera
e
forti
di
altri
roster
Сколько
представителей
музыкальной
индустрии
обещали
карьеру,
опираясь
на
другие
составы
Troppi
sono
poi
finiti
a
bere
per
dimenticare
chi
hanno
messo
sopra
i
poster
Слишком
многие
в
итоге
спивались,
чтобы
забыть,
кого
они
вешали
на
постеры
Finti
ronzano
intorno,
Fonzie
senza
un
ufficio,
merde
manco
hanno
le
mosche
Фальшивки
жужжат
вокруг,
Фонзи
без
офиса,
у
этих
дерьмовых
мух
даже
мух
нет
Ma
questa
step
è
un
delirio,
certo
che
non
mi
fido,
ballo
come
Kevin
Costner
Но
этот
этап
— бред,
конечно,
я
не
доверяю,
танцую,
как
Кевин
Костнер
Non
mi
fido
delle
vostre
banche,
tengo
il
cash
dentro
alle
buste
bianche,
sotto
le
cassapanche
Я
не
доверяю
вашим
банкам,
храню
наличные
в
белых
конвертах,
под
сундуками
Non
mi
fido
della
radio
e
della
tele
neanche,
compro
i
numeri
che
fai,
mischia
un
po′
ste
carte
Я
не
доверяю
ни
радио,
ни
телевидению,
покупаю
твои
цифры,
перетасуй
эти
карты
Meglio
non
fidarsi
di
tutti
sti
amici
falsi,
brò
c'è
un
motivo
se
ho
gli
stessi
amici
da
vent'anni
Лучше
не
доверять
всем
этим
фальшивым
друзьям,
бро,
есть
причина,
почему
у
меня
одни
и
те
же
друзья
двадцать
лет
Sei
un
poveretto,
un
mediocre,
per
questo
non
mi
apprezzi
Ты
жалок,
ты
посредственность,
поэтому
ты
меня
не
ценишь
Ti
hanno
fatto
bello
fuori,
dentro
cadi
a
pezzi
Тебя
сделали
красивым
снаружи,
внутри
ты
разваливаешься
на
куски
Delle
vostre
vite,
delle
vostre
spinte,
delle
vostre
rime
Вашим
жизням,
вашим
порывам,
вашим
рифмам
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Della
vostra
scuola,
della
vostra
voce,
della
vostra
storia
Вашей
школе,
вашему
голосу,
вашей
истории
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Delle
strette
di
mano,
solo
stress
a
Milano
Рукопожатиям,
только
стресс
в
Милане
Io
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Qui
parlano
in
modo
strano,
a
casa
non
vi
capiamo
Здесь
говорят
странно,
дома
вас
не
понимаем
Non
mi
fido
di
voi,
io
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
я
вам
не
доверяю
Non
mi
fido
di
voi,
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
я
вам
не
доверяю
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Li
ho
visti
crescere
sti
rapper,
quindi
non
gli
credo
Я
видел,
как
растут
эти
рэперы,
поэтому
я
им
не
верю
Sto
scemo
sembra
Kung
Fu
Panda
e
vuole
fare
il
negro
Этот
придурок
похож
на
Кунг-фу
Панду
и
хочет
быть
негром
Vorrei
fidarmi
di
sta
gente
però
è
tetro
il
quadro
Я
хотел
бы
доверять
этим
людям,
но
картина
мрачная
Fingono
come
a
teatro
e
non
sai
mai
cosa
c′è
dietro
Они
притворяются,
как
в
театре,
и
ты
никогда
не
знаешь,
что
за
этим
стоит
Guardati
le
spalle
sai
quante
palle
sento
in
giro,
quanti
leccapalle
ormai
Береги
свою
спину,
знаешь,
сколько
вранья
я
слышу
вокруг,
сколько
подхалимов
теперь
Non
vengo
al
party
con
i
tuoi,
sto
bene
dove
sto
Я
не
пойду
на
вечеринку
с
твоими,
мне
хорошо
там,
где
я
есть
Tutti
frate,
tutti
bella
brò,
certo
come
no
Все
братья,
все
прекрасно,
бро,
конечно,
как
же
Dicendo
ciò
che
penso
e
non
ciò
che
la
gente
vuole
Говорю
то,
что
думаю,
а
не
то,
что
хотят
люди
Mentre
i
giornalisti
cambiano
le
mie
parole
Пока
журналисты
меняют
мои
слова
Diplomato
in
strada
e
non
dentro
le
scuole
Получил
образование
на
улице,
а
не
в
школе
Sgamo
questi
infami
a
pelle,
vedo
le
ombre
pure
quando
non
c′è
il
sole
Чувствую
этих
мерзавцев
кожей,
вижу
тени,
даже
когда
нет
солнца
Non
credo
nè
alla
tele
nè
alla
radio,
non
per
fare
l'hater
ma
perché
ci
sono
stato
Я
не
верю
ни
телевидению,
ни
радио,
не
потому
что
я
хейтер,
а
потому
что
я
там
был
Normale
che
non
creda
nè
a
sta
tipa
nè
a
quell′altra
Нормально,
что
я
не
верю
ни
этой
девчонке,
ни
другой
Dopo
il
morso
di
una
vipera
non
sai
cos'è
la
calma
quando
l′erba
è
alta
После
укуса
гадюки
ты
не
знаешь,
что
такое
спокойствие,
когда
трава
высокая
Delle
vostre
vite,
delle
vostre
spinte,
delle
vostre
rime
Вашим
жизням,
вашим
порывам,
вашим
рифмам
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Della
vostra
scuola,
della
vostra
voce,
della
vostra
storia
Вашей
школе,
вашему
голосу,
вашей
истории
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Delle
strette
di
mano,
solo
stress
a
Milano
Рукопожатиям,
только
стресс
в
Милане
Io
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Qui
parlano
in
modo
strano,
a
casa
non
vi
capiamo
Здесь
говорят
странно,
дома
вас
не
понимаем
Non
mi
fido
di
voi,
io
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
я
вам
не
доверяю
Non
mi
fido
di
voi,
non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю,
я
вам
не
доверяю
Non
mi
fido
di
voi
Я
вам
не
доверяю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.bassi, E.giambelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.