Bassi Maestro feat. Gemitaiz - Solo un altro inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro feat. Gemitaiz - Solo un altro inverno




Solo un altro inverno
Just Another Winter
Maestro.
Master.
Spendo su un giro di piano che sembra di Ennio (Eh)
I spend on a piano playing that sounds like Ennio (Uh)
Aspetto un suo segno (Dai)
Waiting for his sign (Come on)
Una casa ogni tanto, piattini in faccia e rullante di legno
A house every now and then, dishes in the face and a wooden drum
Va bene anche tra un millennio (Senti)
It's fine even in a millennium (Listen)
Le corde le abbasso che stritolano
I lower the strings that crush
Puzza di fumo, che c'è di meglio?
Smell of smoke, what's better?
Niente (Niente)
Nothing (Nothing)
Il suono delinquente
The criminal sound
Una sirena delle guardie nelle strade spente (Woo uhh!)
A siren of the guards in the extinguished streets (Woo uhh!)
Il di dicembre
The day of December
Lo smocco apre le stelle (Ah!)
The smog opens the stars (Ah!)
Così che noi non possiamo vederle (Nah)
So that we can't see them (Nah)
Ci dice di no il cielo ma almeno il semaforo è verde
The sky says no to us but at least the traffic light is green
"Dai! passa, che così la volante ci perde"
"Come on! pass, so that the patrol car loses us"
Sto sul sedile passeggero
I'm in the passenger seat
Con una bomba in bocca pronto ad uscire dal sentiero (Ahh)
With a bomb in my mouth ready to get off the path (Ahh)
La cintura addietro perché se non suona (Beep beep)
The seatbelt behind because if it doesn't ring (Beep beep)
La tecnologia non ci perdona, ci fanno i fari (Dai!)
Technology doesn't forgive us, they shine their headlights (Come on!)
Vai veloce in testa intanto faccio viaggi
Go fast in your head, meanwhile I take trips
Spaccio planetari (Ahh!)
Dealing planets (Ahh!)
Un drink alle Baleari
A drink in the Balearics
Lo sprint, lo swing di chi ha le ali
The sprint, the swing of those who have wings
La Luna splende ma è di chi non ha fortuna, bella
The Moon shines but it's for those who don't have luck, beautiful
Cioè per chi passa questa notte in cella (Hey!)
I mean for those who spend this night in jail (Hey!)
E poi chissà
And then who knows
Dove andiamo, dove ci porterà (Chi)
Where we're going, where it will take us (Who)
Che finisce male è sicuro come la legge di gravità (Gravità)
That it ends badly is as sure as the law of gravity (Gravity)
Il Sole dell'Africa (Africa),
The Sun of Africa (Africa),
Luce a paprika (Paprika)
Paprika light (Paprika)
Luce empatica (Empatica)
Empathetic light (Empathetic)
Regoliamo i passi
We adjust our steps
Nah, no non ci sorpassi
Nah, no you don't overtake us
Calcoliamo gli astri (Via)
Let's calculate the stars (Away)
Stesse note in diffusione un rotel
Same notes in diffusion a reel
Cercando un senso in tutta la questione
Searching for a meaning in all the question
Spacco inverni in Gore-Tex
I break winters in Gore-Tex
Ho un flacone da svuotare, no, non è sciroppo
I have a flask to empty, no, it's not syrup
Roba che viene dall'Irlanda mica dal tuo blocco
Stuff that comes from Ireland not from your block
Sono da solo in questo mood storto
I'm alone in this twisted mood
Il locale sporco
The dirty local
La polvere che cade, fatica, la tolgo
The dust that falls, fatigue, I remove it
Ricordo i vecchi pezzi di Ruggeri
I remember Ruggeri's old songs
Gli occhiali e l'elettronica mixati con lo swing di Ghieri
Glasses and electronics mixed with Ghieri's swing
Più o meno stessa merda in testa, ci risiamo
More or less the same shit in my head, here we go again
Malessere italiano, la mia tress ha un accento strano
Italian malaise, my tress has a strange accent
Mi sa che più dell'est che dell'est Milano
I think more of the east than of the eastern Milan
Mi sa che sa più lei che noi dove finiamo
I think she knows where we're going better than us
Blasonati in militanti che cercano quote
Renowned in militants who search for quotes
Occhio a dove tieni il block notes
Be careful where you keep your notepad
Seduti sul bancone, faccio note mica nuove leve
Sitting on the counter, I make notes not new recruits
Dal pianoforte, quattro note, tutto è già più greve
From the piano, four notes, everything is already heavier
La mia attitudine da "Cazzo mene"
My "Fuck it" attitude
La stessa che mi ha regalato cicatrici e tolto Cicatrene
The same one that gave me scars and took away Cicatrene
In questa terra di nessuno muori come vuoi
In this no man's land you die as you want
La merda la pagate poi con dei Bitcoin
You pay for the shit later with Bitcoins
Chi passa, big join
Whoever passes, big join
Tengo il cubano in mano
I hold the Cuban in my hand
V'abbraccio coi versati
I embrace you with my verses
Il prossimo va terzinato
The next one should be terzine
Chi non muore si rivede, siamo tutti qui
Those who don't die meet again, we're all here
Come alla fine di un film
Like at the end of a movie
Come in un sogno, in un trip
Like in a dream, in a trip
Come in un libro giallo uguale a mille prima
Like in a thriller book just like a thousand before
Esco dal locale salgo su una B-Max
I leave the local, I get on a B-Max
Lascio quello schifo che era da Maggio
I leave that filth that was there since May
È solo un altro inverno di passaggio
It's just another winter of passage
E mi rimetto in viaggio (Mmh)
And I get back on the road (Mmh)
È solo un altro inverno di passaggio
It's just another winter of passage
E mi rimetto in viaggio
And I get back on the road
Ciao
Bye
È solo un altro inverno di passaggio
It's just another winter of passage





Writer(s): Davide De Luca, Fabio Maurizio Visocchi, Davide Bassi, Cesare Pizzetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.