Bassi Maestro - Goditi La Vita - Feat. Rido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro - Goditi La Vita - Feat. Rido




Goditi La Vita - Feat. Rido
Enjoy Life - Feat. Rido
GODITI LA VITA
ENJOY LIFE
(Fino a che)
(Until it)
NON E' FINITA
ISN'T OVER
(Fino a che)
(Until it)
NON LA LECCHI CON LA LINGUA DALLE DITA
YOU LICK IT OFF YOUR FINGERS
(Fino a che)
(Until it)
NON FINISCE QUESTO LOOP INFINITO
THIS INFINITE LOOP ENDS
IO SO DOVE STO ANDANDO PERCHè SO DA DOVE SON PARTITO
I KNOW WHERE I'M GOING BECAUSE I KNOW WHERE I STARTED
Busdeezu rido perché vivo sfido
Busdeezu Rido, because I live, I defy
Perché inclino questa stilo e sopravvivo
Because I tilt this style and survive
Faccio selezione come darwin e a guardarvi
I make selections like Darwin and watching you
Mi viene ancor più voglia di
Makes me want even more to
Ribaltarmi ai party
Turn up at parties
Rit.
Chorus
Se la vivo me la vivo così
If I live it, I live it like this
Non posso farci un cazzo ormai
There's nothing I can do about it now
Mi sa
I guess
Che mi hanno fatto per volare sui beat
They made me to fly on beats
E per passare un casino di guai
And to go through a hell of a lot of trouble
(Rido)
(Rido)
Questo è sanobusiness
This is sanobusiness
Abbiamo il suono per le vostre teste storte
We have the sound for your twisted minds
I vostri culi rotti GGGG G
Your broken asses GGGG G
Anno 7 con un 3 chi non smette con un rap
Year 7 with a 3, who doesn't stop with a rap
E alla crème come mace e jack e un set
And to the crème like Mace and Jack and a set
Di posate mentre voi riposate
Of cutlery while you rest
Sbrano tutte le portate mi ascoltate
I devour all the courses, listen to me
Quando vi svegliate?!?
When will you wake up?!?
Dentro al mazzo scelgo l'asso e farmi il mazzo
Inside the deck I choose the ace and to bust my ass
Non è mai stato un problema ragazzo
It's never been a problem, boy
Sono grande e smuovo mandrie col mio amico Andre
I'm big and I move herds with my friend Andre
Ma anche, mi faccio vasche e riconquisto panche
But also, I do laps and reconquer benches
Va che
Go that
Non è facile la musica tu studiala
Music isn't easy, you study it
Smontala rimontala e recupera
Disassemble it, reassemble it, and recover
C'è chi la lucida e chi ne abuserà
There are those who polish it and those who will abuse it
Chi la mangia fino a quando è calda e dopo cosa ne farà?
Who eats it until it's hot and then what will they do with it?
E CHISSA' COSA NE FARA' B!
AND WHO KNOWS WHAT HE'LL DO WITH IT B!
A noi non ce ne frega un cazzo
We don't give a damn
Saremo sempre qui con la roba PIU' GRASSA
We will always be here with the FATTEST stuff
Ogni sera torno tardi e c'è qualcuno con cui
Every night I come home late and there's someone with whom
Dovrei scusarmi a pensarci
I should apologize to, come to think of it
C'è qualcuno che ci chiama bastardi
There's someone who calls us bastards
Perché mangia petardi e tira tardi con Filippo Nardi
Because he eats firecrackers and stays up late with Filippo Nardi
Cazzo guardi cerchi marchi CE LI HO
What the hell are you looking at, looking for brands, I HAVE THEM
Ma li sfoggio con lo stile che mai ti svelerò
But I flaunt them with a style I will never reveal to you
Vivo tutto fino all'ultimo minuto come in campo
I live everything to the last minute, like on the field
Tu arriverai a cent'anni ma scomparirai in un lampo!
You will reach a hundred years but you will disappear in a flash!
Rit.
Chorus
Se la vivo me la vivo così
If I live it, I live it like this
Non posso farci un cazzo ormai
There's nothing I can do about it now
Mi sa
I guess
Che mi hanno fatto per volare sui beat
They made me to fly on beats
E per passare un casino di guai
And to go through a hell of a lot of trouble
(Rido)
(Rido)
Vi siete mai chiesti
Have you ever asked yourselves
Ma sono veramente fiero di me stesso
Am I really proud of myself
Sono degno di vivere su questa terra?
Am I worthy of living on this earth?
Spero di crepare giovane abbastanza
I hope to die young enough
Ma in una bella stanza gustando ciò che avanza
But in a nice room, enjoying what's left
Con un figlio che rispetta le mie scelte
With a son who respects my choices
E racconta ai suoi compagni che il suo vecchio era un rapper
And tells his friends that his old man was a rapper
Spero di morire col sorriso in viso
I hope to die with a smile on my face
Che qualcuno mi ricordi come un mito
That someone remembers me as a legend
Come un grande amico
As a great friend
Spero di morire dietro una console
I hope to die behind a console
è il mio goal per questo quando suono
It's my goal, that's why when I play
è rock n roll
It's rock n' roll
Ti spiace se ci provo? ma adoro il mio lavoro
Do you mind if I try? But I love my job
E disprezzo chi dal nulla si ricopre d'oro
And I despise those who cover themselves in gold out of nowhere
Amo il rap vecchio e nuovo
I love old and new rap
Per me è uno scopo
For me, it's a purpose
Nutrire il popolo alla fine sono un uomo buono
To nourish the people, in the end, I'm a good man
Sono un papa un capo di stato
I am a pope, a head of state
Cheguevara, mussolini, saddam, pilato
Che Guevara, Mussolini, Saddam, Pilate
Un concentrato.
A concentrate.
CAZZO B!
FUCK B!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.