Sai che vengo nel bene e nel male in fondo piu per il secondo,
You know I'm coming for better or worse in the end mostly for the second,
Hardcore finche non soccombo l'hip hop è morto.
Hardcore until I succumb hip hop is dead.
Nah scherzo e'che vi volevo contro a molti di sti stronzi piace il dissing e il disco manco l'ascolti.
Nah just kidding it's just that I wanted you against many of these assholes like dissing and don't even listen to the record.
Sto nel mezzo del riciclo tra quello nuovo e quello antico,
I'm in the middle of recycling between what's new and what's old,
Mai visto un rapper senza nemico, volere diventare piu ricco,
Never seen a rapper without an enemy, wanting to become richer,
Sto sempre dalla parte oscura la faccia all'angolo,
I'm always on the dark side my face in the corner,
L'oceano è pieno perché tutti piangono!
The ocean is full because everyone is crying!
L'intonaco del tetto viene giu spesso, musicalmente depresso,
The plaster on the roof often comes down, musically depressed,
Lo stomaco fa due giri su se stesso, ammesso che in me cercavi l'anticonformista
My stomach does two rounds on itself, assuming that in me you were looking for the nonconformist
Unito nel messia e il leader... hai sbagliato artista!
United in the messiah and the leader... you've got the wrong artist!
Sti mezzi perbenisti anonimi come gli alcolisti Salmo è mezzo beast boys mezzo misfists.
These half-good anonymous guys like alcoholics Salmo are half beast boys half misfists.
E tu non è che sei sfigato è che non ne sei grato,
And you're not a loser it's just that you're not grateful,
La mia missione è prestare il mio nome al degrado!
My mission is to lend my name to degradation!
Non ho mai detto di essere un esempio da seguire,
I never said I was an example to follow,
Non ho mai letto tra le righe ma ho sentito dire,
I've never read between the lines but I've heard it said,
Che faccio soldi con la musica, hai sbagliato artista,
That I make money with music, you got the wrong artist,
Che siamo solo degli illusi ma hai sbagliato artista!
That we're just deluded but you've got the wrong artist!
Non ho mai detto di essere un esempio da seguire,
I never said I was an example to follow,
Non ho mai letto tra le righe ma ho sentito dire c
I've never read between the lines but I've heard it said
He tutti gridano al miracolo, hai sbagliato artista,
That everyone is crying miracle, you've got the wrong artist,
Che ho fatto un patto con il diavolo, hai sbagliato artista!
That I made a pact with the devil, you've got the wrong artist!
Scrivo di getto, vivo diretto, sai a che cosa sono avvezzo,
I write off the cuff, I live directly, you know what I'm used to,
Libero di fare ciò che faccio meglio per me non ha prezzo.
Free to do what I do best for me has no price.
Le strofe in faccia come calci nei coglioni, copri gli occhi quando senti i nostri suoni, o allucinazioni. Troppi nemici negli anni, le cicatrici gli affanni, le gite in bici sui cazzi degli altri, oh dopo ne parli!
The lines in the face like kicks in the balls, cover your eyes when you hear our sounds, or hallucinations. Too many enemies over the years, the scars the anxieties, the bike rides on the dicks of others, oh after you talk about it!
Le frasi fatte dio quante dovro sentirne ancora,
The clichés god how much more will I have to hear,
La mia merda sale e affiora, andatevene in malora!
My shit rises and surfaces, go to hell!
E ogni giornalista fallito diventa specialista, cercavi un altro riempipista?
And every failed journalist becomes a specialist, were you looking for another filler?
Hai sbagliato artista!
Got the wrong artist!
E ogni stronzetto che gioca a fare l'alternativo
And every little shit who plays at being alternative
Insegue un modello in cui si identifica e ne fa un mito!
Pursues a model in which he identifies himself and makes a myth of it!
Bassi vent'anni dopo non ti riconosco come cazzo stai messo?!
Bassi twenty years later I don't recognize you how the hell are you?!
Guarda questo è inutile che me lo dici adesso,
Look this is useless for you to tell me now,
Tu i soldi in banca, noi la banca dati, bentornati,
You the money in the bank, we the database, welcome back,
Perdi il senso del tempo perche hai i minuti contati!
You lose your sense of time because you have minutes left!
Non ho mai detto di essere un esempio da seguire,
I never said I was an example to follow,
Non ho mai letto tra le righe ma ho sentito dire,
I've never read between the lines but I've heard it said,
Che faccio soldi con la musica, hai sbagliato artista,
That I make money with music, you got the wrong artist,
Che siamo solo degli illusi ma hai sbagliato artista!
That we're just deluded but you've got the wrong artist!
Non ho mai detto di essere un esempio da seguire,
I never said I was an example to follow,
Non ho mai letto tra le righe ma ho sentito dire c
I've never read between the lines but I've heard it said
He tutti gridano al miracolo, hai sbagliato artista,
That everyone is crying miracle, you've got the wrong artist,
Che ho fatto un patto con il diavolo, hai sbagliato artista!
That I made a pact with the devil, you've got the wrong artist!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.