Paroles et traduction Bassi Maestro feat. Tormento - Ad Occhi Aperti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad Occhi Aperti
With Eyes Open
(BASSI
MAESTRO)
(BASSI
MAESTRO)
Mi
vedi
per
la
strada
nella
super
5 a
20
all'ora
You
see
me
on
the
street
in
the
super
5 at
20
an
hour
Coi
finestrini
giu'
quando
si
fa
sera
With
the
windows
down
when
evening
falls
Convinto
ke
alla
gente
del
quartiere
possa
far
piacere
Convinced
that
I
could
please
people
of
the
neighborhood
Un
po'
di
musica,
quella
ke
la
radio
non
ti
fa
ascoltare
With
some
music,
which
radio
doesn't
let
you
hear
Mi
guardo
attorno
e
mi
fa
strano,
I
look
around
and
it
seems
strange
to
me,
Sono
lontano,
kilometri
per
fino
dal
centro
di
Milano,
I'm
far
away,
kilometers
even
from
the
center
of
Milan,
Tipo
ke
mi
immaginavo
a
Brooklyn
Like
I
imagined
in
Brooklyn
Non
posso
farne
a
meno
c'ho
la
fissa
come
i
Dick
Dick,
I
can't
help
it
I'm
obsessed
like
the
Dick
Dick,
Non
sogno
California
ma
vorrei
andare
a
caena
con
Slick
Rick
I
don't
dream
of
California
but
I'd
like
to
go
to
dinner
with
Slick
Rick
Camminare
per
i
grattacieli
di
New
York,
scappare,
Walk
through
the
skyscrapers
of
New
York,
escape,
Dai
brutti
ceffi
della
gang
rivale,
From
the
ugly
mugs
of
the
rival
gang,
Scambiare
4 rime
all'angolo
dell'Avanue,
Swap
4 rhymes
at
the
corner
of
the
Avanue,
Ma
qui
a
Milano
al
massimo
il
Big
Mac
Menu(sai
com'e')
But
here
in
Milan
at
most
the
Big
Mac
Menu(you
know
how
it
is)
Nessuna
festa,
stilosa,
No
stylish
party,
Nessun
fratello
nero
che
mi
gioca
a
Basket
sotto
casa,
No
black
brother
who
plays
me
Basketball
under
my
house,
Nel
vicinato
nom
so
ascolta
l'R
n'B
che
tu
ci
creda
o
no,
In
the
neighborhood
they
don't
even
listen
to
R
n'B
believe
it
or
not,
La
musica
degli
sfigati
che
smarmittano.
The
music
of
losers
that
show
off.
Piano
si
diffonde
quasi
mi
vergogno,
Slowly
it
spreads
I'm
almost
ashamed,
Quando
destato
dal
mio
sonno,
rimpiango
il
sogno.
When
awakened
from
my
sleep,
I
miss
the
dream.
Ma
cosa
sbraiti,
What
are
you
shouting
for,
Tu
preferisci
la
vita
di
Heidi,
You
prefer
the
life
of
Heidi,
Io
invece
Menace
to
Society,
I
instead
Menace
to
Society,
Know
i
mean,
sbattermi
una
tipa
back
seat
on
my
jeep,
Know
I
mean,
banging
a
chick
back
seat
on
my
jeep,
In
un
drive-in,
come
Snoop
con
la
mia
puta
in
Doggy
Style,
In
a
drive-in,
like
Snoop
with
my
broad
in
Doggy
Style,
Nel
frattempo
gioco
al
Game
Boy
come
farebbe
Nine,
In
the
meantime
I
play
Game
Boy
like
Nine
would,
Sono
una
cosa
immonda,
I'm
a
dirty
thing,
Ma
lasciami
mollami
sto
giocando
a
Mortal
Kombat.
But
leave
me
alone
I'm
playing
Mortal
Kombat.
Sognando
ad
occhi
aperti
da
mattina
a
sera,
Dreaming
with
eyes
open
from
morning
to
night,
Just
rollin
nella
città
degli
angeli
o
nella
grande
Mela.
Just
rolling
in
the
city
of
angels
or
in
the
big
apple.
A
more
bless,
ma
fare
anche
l'homeless,
Yo,
more
blessed,
but
also
being
homeless,
L'importante
per
me
è
vivere
a
Los
Angeles,
The
important
thing
for
me
is
to
live
in
Los
Angeles,
Roll
with
my
baby,
giocare
a
dadi
sui
marciapiedi
Roll
with
my
baby,
play
dice
on
the
sidewalks
Passare
con
la
Cadi,
Pass
with
the
Cadi,
Sogno
Long
Beach
and
Compton
and
what's
S.Fermo,
the
center
of
my
block,
I
dream
of
Long
Beach
and
Compton
and
what's
S.Fermo,
the
center
of
my
block,
Per
ora
faccio
le
foto
con
Hug,
ma
pregusto
gia'
una
partita
a
Nintendo
con
Suge,
For
now
I
take
pictures
with
Hug,
but
I
already
savor
a
game
of
Nintendo
with
Suge,
Knight
penso
che
non
parlerai
più,
Knight
I
think
you
will
not
speak
anymore,
Quando
mi
vedrai
sul
palco
a
fianco
a
Snoop,
When
you
see
me
on
stage
next
to
Snoop,
Pow
pow
we
can
get
down,
come
insegna
Dogg
Pound,
Pow
pow
we
can
get
down,
as
Dogg
Pound
teaches,
E
ora
sai
per
chi,
Faith
ha
mollato
B.I.G.
quindi
baby
vieni
qui,
And
now
you
know
for
whom,
Faith
has
dumped
B.I.G.
then
baby
come
here,
Toccami,
leccami
finchè
non
ne
potrò
più,
Touch
me,
lick
me
until
I
can't
take
it
anymore,
Dopo
di
che
chiamo
gli
homiez
e
organizzo
un
barbeque.
After
which
I
call
the
homiez
and
organize
a
barbeque.
(BASSI
MAESTRO)
(BASSI
MAESTRO)
Mi
riassorbisco
tipo
State
of
shock,
prima
di
addormentarmi,
I
reabsorb
myself
like
State
of
shock,
before
falling
asleep,
Cerco
ad
immagiarmi
un
giorno
in
studio
con
Pete
Rock
I
try
to
imagine
myself
one
day
in
the
studio
with
Pete
Rock
Sono
inviatato
a
un
party,
non
so
come
vestirmi,
I'm
invited
to
a
party,
I
don't
know
how
to
dress,
Magari
Method
Man
puo'
consigliarmi,
dò
un
colpo
a
Nas
gli
dico
che
farò
un
po'
tardi,
Maybe
Method
Man
can
advise
me,
I
give
a
nod
to
Nas
I
tell
him
I'll
be
a
little
late,
Contento,
stasera
vedo
Brandy
che
posso
farci
Happy,
tonight
I
see
Brandy
what
can
I
say
Sono
nel
viaggio
e
ci
rimango,
buona
notte
cercate
di
capirmi
I'm
in
the
trip
and
I
stay
there,
good
night
try
to
understand
me
Sono
un
po'
stanco.
I'm
a
little
tired.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.