Bassi Maestro - Capirai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bassi Maestro - Capirai




Capirai
Поймешь
No, ma io non faccio canzoni d'amore
Нет, я же не пишу песни о любви.
No, sono delle cazzate, poi non, non riesci mai a dire
Нет, это всё ерунда, потом, ну, никогда не получается сказать...
Cioè l'hip hop non, non è adatto per fare
То есть хип-хоп не, не подходит, чтобы делать...
Non riesco scrivere cose sensate
Не получается писать что-то осмысленное.
Dicevo così, hey rubo, haha
Я так говорил, эй, краду, ха-ха.
(Non lo sai) che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
(Ты не знаешь), что я создан для тебя, что ты создана для меня.
Se non l'hai capito ancora allora (capirai)
Если ты ещё не поняла, то (поймешь).
Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa
Что у нас нет другого выбора, в этой жизни, которая нам дана.
E tutto quello che resta e forse
И всё, что остаётся, это, возможно...
(Non lo sai) che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
(Ты не знаешь), что я создан для тебя, что ты создана для меня.
Se non l'hai capito ancora allora (capirai)
Если ты ещё не поняла, то (поймешь).
Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa
Что у нас нет другого выбора, в этой жизни, которая нам дана.
E tutto quello che resta e forse
И всё, что остаётся, это, возможно...
(Non lo sai) che ho il telefono in mano
(Ты не знаешь), что у меня телефон в руке.
Digito il tuo numero piano, ti chiamo, non ti chiamo
Набираю твой номер медленно, звоню, не звоню.
Siamo troppo lontano, vorrei vederti adesso ma è presto
Мы слишком далеко друг от друга, хотел бы увидеть тебя сейчас, но рано.
In questa luce di Milano (mi conosci e lo sai)
В этом свете Милана (ты меня знаешь и понимаешь).
Non vengo con i fiori ogni due giorni
Я не прихожу с цветами каждые два дня.
Non sempre mi ritrovi quando torni
Не всегда ты меня находишь, когда возвращаешься.
Non sempre vivo i giorni sereno con me stesso
Не всегда я живу спокойно сам с собой.
E spesso in questi giorni torno a casa troppo presto ma
И часто в эти дни я возвращаюсь домой слишком рано, но...
(Tu lo sai) che ti voglio un bene onesto
(Ты знаешь), что я люблю тебя по-настоящему.
E quando ti osservo sento il fresco anche solo se ti penso
И когда я смотрю на тебя, чувствую свежесть, даже просто думая о тебе.
Vieni a cena con me, fatti corteggiare ancora
Пойдем поужинаем вместе, позволь мне снова ухаживать за тобой.
Senza chiedermi dove e perché
Не спрашивая меня где и почему.
Sono con te, un po' romantico un po' grezzo
Я с тобой, немного романтичный, немного грубоватый.
Vestito mezzo e mezzo
Одет так себе.
Una Polo con un Baggy, io sono questo
Поло с мешковатыми штанами, вот такой я.
Volevi un po' di vino freddo te lo prendo (hey)
Хотела немного холодного вина, я принесу тебе (эй).
Mentre te lo verso suono liuto e venus
Пока наливаю тебе, играю на лютне Venus.
(Non lo sai) che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
(Ты не знаешь), что я создан для тебя, что ты создана для меня.
Se non l'hai capito ancora allora (capirai)
Если ты ещё не поняла, то (поймешь).
Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa
Что у нас нет другого выбора, в этой жизни, которая нам дана.
E tutto quello che resta e forse
И всё, что остаётся, это, возможно...
(Non lo sai) che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
(Ты не знаешь), что я создан для тебя, что ты создана для меня.
Se non l'hai capito ancora allora (capirai)
Если ты ещё не поняла, то (поймешь).
Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa
Что у нас нет другого выбора, в этой жизни, которая нам дана.
E tutto quello che resta e forse (non lo sai)
И всё, что остаётся, это, возможно... (ты не знаешь).
Come ti va? Lontana dalla mia città
Как твои дела? Далеко от моего города.
Vivi dentro un mondo complicato che ti soffoca
Живешь в сложном мире, который тебя душит.
Quindi pesi le tue scelte, calcoli i tempi
Поэтому взвешиваешь свои решения, рассчитываешь время.
Secondo queste non puoi farlo sempre
Согласно им, ты не можешь делать это всегда.
Le amicizie sono una cosa buona
Дружба это хорошо.
Per ogni volta che soffri e la vita non ti perdona
Каждый раз, когда ты страдаешь, и жизнь тебя не прощает.
Ed ogni volta che scopri te stessa
И каждый раз, когда ты открываешь себя.
Il mondo ti ringrazia e fa festa
Мир благодарит тебя и устраивает праздник.
E sei bella e forse (non lo sai)
И ты красивая, и, возможно (ты не знаешь).
Non ce ne sono tante come te
Нет таких, как ты.
Naah! lo sai fin troppo bene cosa sei, e ne sai il perché
Не-а! Ты слишком хорошо знаешь, кто ты, и знаешь почему.
Saranno gli occhi di ghiaccio che si sciolgono a contatto con un altro pazzo
Это, наверное, ледяные глаза, которые тают при встрече с другим безумцем.
Sarà 'sto cazzo di cuore che hai dentro
Это, наверное, это чертово сердце, которое у тебя внутри.
Che di giorno 100 e poi la sera si riposa perché il corpo è spento
Которое днем отдает все 100, а вечером отдыхает, потому что тело выключено.
Ti racconto, il tuo mondo è il mio mondo
Я расскажу тебе, твой мир мой мир.
E quello che non so lo scopriremo un altro giorno
И то, что я не знаю, мы узнаем в другой день.
(Non lo sai) che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
(Ты не знаешь), что я создан для тебя, что ты создана для меня.
Se non l'hai capito ancora allora (capirai)
Если ты ещё не поняла, то (поймешь).
Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa
Что у нас нет другого выбора, в этой жизни, которая нам дана.
E tutto quello che resta e forse
И всё, что остаётся, это, возможно...
(Non lo sai) che sono fatto per te, che tu sei fatta per me
(Ты не знаешь), что я создан для тебя, что ты создана для меня.
Se non l'hai capito ancora allora (capirai)
Если ты ещё не поняла, то (поймешь).
Che non abbiamo altra scelta, in una vita che è questa
Что у нас нет другого выбора, в этой жизни, которая нам дана.
E tutto quello che resta e forse
И всё, что остаётся, это, возможно...
Non lo sai
Ты не знаешь.
Capirai
Поймешь.
Non lo sai
Ты не знаешь.





Writer(s): Davide Bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.