Paroles et traduction Bassi Maestro - Goditi la vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goditi
la
vita
Enjoy
life
Non
la
lecchi
con
la
lingua
dalle
dita
You
lick
it
off
your
fingers
Non
finisce
questo
loop
infinito
This
infinite
loop
ends
Lo
so
dove
sto
andando
perché
so
da
dove
son
partito
I
know
where
I'm
going
because
I
know
where
I
started
from
Busdeezu
rido
perché
vivo
sfido
Busdeezu,
I
laugh
because
I
live,
I
challenge
Perché
inclino
questa
stilo
e
sopravvivo
Because
I
tilt
this
pen
and
survive
Faccio
selezione
come
Darwin
e
a
guardarvi
I
select
like
Darwin
and
watching
you
Mi
viene
ancor
più
voglia
di
Makes
me
want
even
more
to
Ribaltarmi
ai
party
Turn
the
party
upside
down
Se
la
vivo
me
la
vivo
così
If
I
live
it,
I
live
it
like
this
Non
posso
farci
un
cazzo
ormai
I
can't
do
anything
about
it
anymore
Che
mi
hanno
fatto
per
volare
sui
beat
They
made
me
to
fly
on
beats
E
per
passare
un
casino
di
guai
And
to
get
into
a
lot
of
trouble
Questo
è
sanobusiness
This
is
sanobusiness
Abbiamo
il
suono
per
le
vostre
teste
storte
We
have
the
sound
for
your
twisted
heads
I
vostri
culi
rotti
G
Your
broken
asses,
G
Anno
7 con
un
3 chi
non
smette
con
un
rap
Year
7 with
a
3 who
doesn't
stop
with
a
rap
E
alla
crème
come
mace
e
jack
e
un
set
And
to
the
crème
like
mace
and
jack
and
a
set
Di
posate
mentre
voi
riposate
Of
cutlery
while
you
rest
Sbrano
tutte
le
portate
mi
ascoltate
I
devour
all
the
courses,
listen
to
me
Quando
vi
svegliate?!?
When
will
you
wake
up?!?
Tra
le
carte
dentro
al
mazzo
scelgo
l'asso
e
farmi
il
mazzo
Among
the
cards
in
the
deck,
I
choose
the
ace
and
get
busy
Non
è
mai
stato
un
problema
ragazzo
It's
never
been
a
problem,
boy
Sono
grande
e
smuovo
mandrie
col
mio
amico
Andre
I'm
big
and
I
move
herds
with
my
friend
Andre
Ma
anche,
mi
faccio
vasche
e
riconquisto
panche
But
also,
I
take
walks
and
regain
benches
Non
è
facile
la
musica
tu
studiala
Music
is
not
easy,
study
it
Smontala
rimontala
e
recupera
Take
it
apart,
reassemble
it
and
recover
C'è
chi
la
lucida
e
chi
ne
abuserà
There
are
those
who
polish
it
and
those
who
abuse
it
Chi
la
mangia
fino
a
quando
è
calda
e
dopo
cosa
ne
farà?
Who
eats
it
until
it's
hot
and
then
what
will
they
do
with
it?
E
chissà
cosa
ne
farai
B
And
who
knows
what
you
will
do
with
it,
B
A
noi
non
ce
ne
frega
un
cazzo
We
don't
give
a
damn
Saremo
sempre
qui
con
la
roba
più
grossa
We'll
always
be
here
with
the
biggest
stuff
Lo
so
bene
che
ogni
sera
torno
tardi
e
c'è
qualcuno
con
cui
I
know
well
that
every
night
I
come
home
late
and
there's
someone
I
Dovrei
scusarmi
a
pensarci
Should
apologize
to,
come
to
think
of
it
C'è
qualcuno
che
ci
chiama
bastardi
There's
someone
who
calls
us
bastards
Perché
mangia
petardi
e
tira
tardi
con
Filippo
Nardi
Because
he
eats
firecrackers
and
stays
up
late
with
Filippo
Nardi
Cazzo
guardi
cerchi
marchi
c'è
li
ho
What
are
you
looking
at,
looking
for
brands,
I
have
them
Ma
li
sfoggio
con
lo
stile
che
mai
ti
svelerò
But
I
show
them
off
with
a
style
that
I
will
never
reveal
to
you
Vivo
tutto
fino
all'ultimo
minuto
come
in
campo
I
live
everything
to
the
last
minute
like
on
the
field
Tu
arriverai
a
cent'anni
ma
scomparirai
in
un
lampo!
You
will
reach
a
hundred
years
but
you
will
disappear
in
a
flash!
Se
la
vivo
me
la
vivo
così
If
I
live
it,
I
live
it
like
this
Non
posso
farci
un
cazzo
ormai
I
can't
do
anything
about
it
anymore
Che
mi
hanno
fatto
per
volare
sui
beat
They
made
me
to
fly
on
beats
E
per
passare
un
casino
di
guai
And
to
get
into
a
lot
of
trouble
Vi
siete
mai
chiesti
Have
you
ever
wondered
Sono
veramente
fiero
di
me
stesso
I'm
really
proud
of
myself
Sono
degno
di
vivere
su
questa
terra?
Am
I
worthy
of
living
on
this
earth?
Spero
di
crepare
giovane
abbastanza
I
hope
to
die
young
enough
Ma
in
una
bella
stanza
gustando
ciò
che
avanza
But
in
a
beautiful
room
enjoying
what's
left
Con
un
figlio
che
rispetta
le
mie
scelte
With
a
son
who
respects
my
choices
E
racconta
ai
suoi
compagni
che
il
suo
vecchio
era
un
rapper
And
tells
his
friends
that
his
old
man
was
a
rapper
Spero
di
morire
col
sorriso
in
viso
I
hope
to
die
with
a
smile
on
my
face
Che
qualcuno
mi
ricordi
come
un
mito
That
someone
remembers
me
as
a
legend
Come
un
grande
amico
As
a
great
friend
Spero
di
morire
dietro
una
console
I
hope
to
die
behind
a
console
È
il
mio
goal
per
questo
quando
suono
It's
my
goal,
that's
why
when
I
play
È
rock
n
roll
It's
rock
n
roll
Mi
dispiace
se
ci
provo?
ma
adoro
il
mio
lavoro
I'm
sorry
if
I
try?
but
I
love
my
job
E
disprezzo
chi
dal
nulla
si
ricopre
d'oro
And
I
despise
those
who
cover
themselves
in
gold
out
of
nowhere
Amo
il
rap
vecchio
e
nuovo
I
love
rap
old
and
new
Per
me
è
uno
scopo
For
me
it's
a
purpose
Nutrire
il
popolo
alla
fine
sono
un
uomo
buono
To
feed
the
people,
in
the
end
I'm
a
good
man
Sono
un
papa
un
capo
di
stato
I'm
a
pope,
a
head
of
state
Cheguevara,
Mussolini,
Saddam,
Pilato
Che
Guevara,
Mussolini,
Saddam,
Pilate
Un
concentrato
A
concentrate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.