Bassi Maestro - Goditi la vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro - Goditi la vita




Goditi la vita
Enjoy Life
Goditi la vita
Enjoy life
(Fino a che)
(Until)
Non è finita
It's over
(Fino a che)
(Until)
Non la lecchi con la lingua dalle dita
You lick it off your fingers
(Fino a che)
(Until)
Non finisce questo loop infinito
This infinite loop ends
Lo so dove sto andando perché so da dove son partito
I know where I'm going because I know where I started from
Busdeezu rido perché vivo sfido
Busdeezu, I laugh because I live, I challenge
Perché inclino questa stilo e sopravvivo
Because I tilt this pen and survive
Faccio selezione come Darwin e a guardarvi
I select like Darwin and watching you
Mi viene ancor più voglia di
Makes me want even more to
Ribaltarmi ai party
Turn the party upside down
Se la vivo me la vivo così
If I live it, I live it like this
Non posso farci un cazzo ormai
I can't do anything about it anymore
Mi sa
I think
Che mi hanno fatto per volare sui beat
They made me to fly on beats
E per passare un casino di guai
And to get into a lot of trouble
Questo è sanobusiness
This is sanobusiness
Abbiamo il suono per le vostre teste storte
We have the sound for your twisted heads
I vostri culi rotti G
Your broken asses, G
Anno 7 con un 3 chi non smette con un rap
Year 7 with a 3 who doesn't stop with a rap
E alla crème come mace e jack e un set
And to the crème like mace and jack and a set
Di posate mentre voi riposate
Of cutlery while you rest
Sbrano tutte le portate mi ascoltate
I devour all the courses, listen to me
Quando vi svegliate?!?
When will you wake up?!?
Tra le carte dentro al mazzo scelgo l'asso e farmi il mazzo
Among the cards in the deck, I choose the ace and get busy
Non è mai stato un problema ragazzo
It's never been a problem, boy
Sono grande e smuovo mandrie col mio amico Andre
I'm big and I move herds with my friend Andre
Ma anche, mi faccio vasche e riconquisto panche
But also, I take walks and regain benches
Va che
Go on
Non è facile la musica tu studiala
Music is not easy, study it
Smontala rimontala e recupera
Take it apart, reassemble it and recover
C'è chi la lucida e chi ne abuserà
There are those who polish it and those who abuse it
Chi la mangia fino a quando è calda e dopo cosa ne farà?
Who eats it until it's hot and then what will they do with it?
E chissà cosa ne farai B
And who knows what you will do with it, B
A noi non ce ne frega un cazzo
We don't give a damn
Saremo sempre qui con la roba più grossa
We'll always be here with the biggest stuff
Lo so bene che ogni sera torno tardi e c'è qualcuno con cui
I know well that every night I come home late and there's someone I
Dovrei scusarmi a pensarci
Should apologize to, come to think of it
C'è qualcuno che ci chiama bastardi
There's someone who calls us bastards
Perché mangia petardi e tira tardi con Filippo Nardi
Because he eats firecrackers and stays up late with Filippo Nardi
Cazzo guardi cerchi marchi c'è li ho
What are you looking at, looking for brands, I have them
Ma li sfoggio con lo stile che mai ti svelerò
But I show them off with a style that I will never reveal to you
Vivo tutto fino all'ultimo minuto come in campo
I live everything to the last minute like on the field
Tu arriverai a cent'anni ma scomparirai in un lampo!
You will reach a hundred years but you will disappear in a flash!
Se la vivo me la vivo così
If I live it, I live it like this
Non posso farci un cazzo ormai
I can't do anything about it anymore
Mi sa
I think
Che mi hanno fatto per volare sui beat
They made me to fly on beats
E per passare un casino di guai
And to get into a lot of trouble
Vi siete mai chiesti
Have you ever wondered
Sono veramente fiero di me stesso
I'm really proud of myself
Sono degno di vivere su questa terra?
Am I worthy of living on this earth?
Spero di crepare giovane abbastanza
I hope to die young enough
Ma in una bella stanza gustando ciò che avanza
But in a beautiful room enjoying what's left
Con un figlio che rispetta le mie scelte
With a son who respects my choices
E racconta ai suoi compagni che il suo vecchio era un rapper
And tells his friends that his old man was a rapper
Spero di morire col sorriso in viso
I hope to die with a smile on my face
Che qualcuno mi ricordi come un mito
That someone remembers me as a legend
Come un grande amico
As a great friend
Spero di morire dietro una console
I hope to die behind a console
È il mio goal per questo quando suono
It's my goal, that's why when I play
È rock n roll
It's rock n roll
Mi dispiace se ci provo? ma adoro il mio lavoro
I'm sorry if I try? but I love my job
E disprezzo chi dal nulla si ricopre d'oro
And I despise those who cover themselves in gold out of nowhere
Amo il rap vecchio e nuovo
I love rap old and new
Per me è uno scopo
For me it's a purpose
Nutrire il popolo alla fine sono un uomo buono
To feed the people, in the end I'm a good man
Sono un papa un capo di stato
I'm a pope, a head of state
Cheguevara, Mussolini, Saddam, Pilato
Che Guevara, Mussolini, Saddam, Pilate
Un concentrato
A concentrate
Cazzo be
Damn, baby





Writer(s): D.bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.