Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Stesso Posto
Der Gleiche Ort
Il
posto
da
qui
vengo
non
è
il
ghetto
di
legno
di
geppetto
Der
Ort,
woher
ich
komme,
ist
nicht
Geppettos
Holz-Ghetto
Ma
nemmeno
il
regno
del
fumetto
Aber
auch
nicht
das
Reich
der
Comics
Sono
sempre
stato
vero
con
me
stesso
Ich
war
immer
ehrlich
zu
mir
selbst
Non
ho
cambiato
il
gioco
stando
a
letto
di
sanpellecco
Ich
habe
das
Spiel
nicht
verändert,
während
ich
im
Bett
faulenzte
Stando
a
questo
l'inizio
è
stato
poco
più
di
un
gioco
Danach
war
der
Anfang
kaum
mehr
als
ein
Spiel
So
dove
sto
andando
ma
non
so
come
mi
muovo.
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
aber
nicht,
wie
ich
mich
bewege.
Forse
va
cosi
un
po'
per
tutti
Vielleicht
geht
es
allen
ein
bisschen
so
I
momenti
dove
resti
solo,
momenti
brutti
Die
Momente,
in
denen
du
allein
bleibst,
schlimme
Momente
Biche
non
girano,
perche
non
s'infilano
Mädels
laufen
nicht
rum,
weil
sie
nicht
dazugehören
Libri
con
dei
strani
segni
che
non
si
decifrano
Bücher
mit
seltsamen
Zeichen,
die
man
nicht
entziffern
kann
Botte
di
vita,
lotte
con
la
vita
Schläge
vom
Leben,
Kämpfe
mit
dem
Leben
Si
fa
notte
mentre
rima
dopo
rima,
mantieni
viva
Es
wird
Nacht,
während
du
Reim
für
Reim
am
Leben
erhältst
Dalle
difficoltà
in
famiglia,
la
prima
sfida
Von
den
Schwierigkeiten
in
der
Familie,
die
erste
Herausforderung
Sono
ricordi
ormai
scomparsi
da
una
cifra
Das
sind
Erinnerungen,
die
schon
seit
Ewigkeiten
verschwunden
sind
La
fotta
mi
si
mangia
vivo,
devo
arrivarci
per
primo,
Der
Eifer
frisst
mich
lebendig
auf,
ich
muss
als
Erster
ankommen,
Devo
arrivarci
per
dillo
a
un
amico,
devo
arrivarci
per
un
senso
di
autostima
che
non
cede
Ich
muss
es
schaffen,
um
es
einem
Freund
zu
erzählen,
ich
muss
es
schaffen
für
ein
Selbstwertgefühl,
das
nicht
nachgibt
Lo
fa
perché
rivede
in
me
prima
che
ci
metto
piede
Es
tut
es,
weil
es
sich
in
mir
wiedererkennt,
bevor
ich
überhaupt
Fuß
fasse
Saranno
dodici
anni
fa
le
prime
mosse
serie,
le
prime
sedie
che
spostavo
per
farmi
vedere.
Das
war
vor
etwa
zwölf
Jahren,
die
ersten
ernsten
Schritte,
die
ersten
Stühle,
die
ich
verschob,
um
gesehen
zu
werden.
Rit:
oggi
sono
qui
e
so
chi
sono.
Ref:
Heute
bin
ich
hier
und
ich
weiß,
wer
ich
bin.
Nello
stesso
posto,
lo
stesso
uomo
Am
selben
Ort,
derselbe
Mann
E
quindi
mi
sento
un
poco
di
buono
che
prova
ad
essere
un
poco
più
buono.
Und
deshalb
fühle
ich
mich
wie
ein
Taugenichts,
der
versucht,
ein
bisschen
besser
zu
sein.
Il
posto
da
cui
vengo
è
vecchio,
ci
vivono
persone
care
intrappolate
da
un
decennio
Der
Ort,
woher
ich
komme,
ist
alt,
dort
leben
liebe
Menschen,
gefangen
seit
einem
Jahrzehnt
Provare
a
scappare
senza
sensi
di
colpa
Versuchen
zu
entkommen,
ohne
Schuldgefühle
L'ho
fatto
solo
per
me
stesso
e
adesso
lo
rifarei
per
la
seconda
volta
Ich
habe
es
nur
für
mich
selbst
getan
und
jetzt
würde
ich
es
zum
zweiten
Mal
tun
Non
si
puo
tenersi
tutto
nella
vita,
sono
scelte
Man
kann
nicht
alles
im
Leben
haben,
es
sind
Entscheidungen
O
rimani
a
casa
o
vai
alle
feste
Entweder
bleibst
du
zu
Hause
oder
du
gehst
auf
Partys
Poche
riflessioni
che
si
sfumano
Wenige
Überlegungen,
die
verblassen
Sigari
che
fumano
e
profumo
di
qualcosa
di
unico
Zigarren,
die
rauchen,
und
der
Duft
von
etwas
Einzigartigem
Quando
ho
incominciato
non
sapevo
chi
sarebbe
restato
Als
ich
anfing,
wusste
ich
nicht,
wer
bleiben
würde
Chi
mi
avrebbe
fregato,
chi
mi
avrebbe
salvato
Wer
mich
betrügen
würde,
wer
mich
retten
würde
Chi
mi
avrebbe
dato
un
modo,
un
disco
nuovo
Wer
mir
einen
Weg
geben
würde,
ein
neues
Album
O
almeno
uno
scopo
in
questo
cazzo
di
gioco
Oder
zumindest
einen
Sinn
in
diesem
verdammten
Spiel
Cultura,
disciplina
e
qualche
siga
Kultur,
Disziplin
und
ein
paar
Kippen
Qualche
faccia
che
rivedo
la
mattina
con
la
camicia
Ein
paar
Gesichter,
die
ich
morgens
im
Hemd
wiedersehe
Qualche
falso
storico
che
gli
altri
ignorano
Einige
alte
Heuchler,
die
die
anderen
ignorieren
Ma
qualcun'altro
spinge
ancora
l'hip
hop
Aber
jemand
anderes
pusht
Hip
Hop
immer
noch
Spero
che
ognuno
sia
sereno
con
se
stesso,
rispetto
a
quel
che
fatto
fino
adesso
Ich
hoffe,
jeder
ist
mit
sich
selbst
im
Reinen,
bezüglich
dessen,
was
er
bisher
getan
hat
Ma
non
resto
mai
seduto
immobile
godendomi
le
vecchie
glorie
Aber
ich
bleibe
nie
unbeweglich
sitzen
und
genieße
den
alten
Ruhm
Non
credo
ci
sia
niente
di
più
ignobile
Ich
glaube,
es
gibt
nichts
Schäbigeres
Rit:
oggi
sono
qui
e
so
chi
sono.
Ref:
Heute
bin
ich
hier
und
ich
weiß,
wer
ich
bin.
Nello
stesso
posto,
lo
stesso
uomo
Am
selben
Ort,
derselbe
Mann
E
quindi
mi
sento
un
poco
di
buono
che
prova
ad
essere
un
poco
più
buono.
Und
deshalb
fühle
ich
mich
wie
ein
Taugenichts,
der
versucht,
ein
bisschen
besser
zu
sein.
Il
posto
da
cui
vengo
è
l'altro
mondo,
macchine
opsolete
fanno
fa
sfondo
ad
uno
strano
contorno
Der
Ort,
woher
ich
komme,
ist
eine
andere
Welt,
veraltete
Autos
bilden
den
Hintergrund
für
eine
seltsame
Umgebung
Illusione
di
scommettere,
la
musica,
la
vita
di
un
artista
a
cui
non
resta
che
riflettere
Die
Illusion
zu
wetten,
die
Musik,
das
Leben
eines
Künstlers,
dem
nichts
anderes
übrig
bleibt,
als
nachzudenken
Ho
solo
un
film
per
dirlo,
sono
qui
che
insisto
e
tu
sei
solo
un
freek
da
circo
Ich
habe
nur
diesen
einen
Film,
um
es
zu
sagen,
ich
bin
hier,
ich
bestehe
darauf,
und
du
bist
nur
ein
Zirkusfreak
Non
vivo
per
un
senso
comune,
le
cose
inopportune
che
finiscono
nel
pattume
Ich
lebe
nicht
für
den
gesunden
Menschenverstand,
die
unpassenden
Dinge,
die
im
Müll
landen
Preferisco
tenere
un
lume
piccolo
sempre
acceso
Ich
ziehe
es
vor,
ein
kleines
Licht
immer
brennen
zu
lassen
Gioco
a
fare
l'offeso,
non
mi
sono
mai
arreso
Ich
spiele
den
Beleidigten,
ich
habe
nie
aufgegeben
Non
pretendo
fratellanze
e
comprensione,
conosco
la
mia
situazione
Ich
erwarte
keine
Bruderschaft
und
kein
Verständnis,
ich
kenne
meine
Situation
Non
sono
un
povero
coglione
disilluso
Ich
bin
kein
armer,
desillusionierter
Idiot
Sono
un
cazzo
che
con
il
signore
non
ha
mai
chiuso
Ich
bin
ein
verdammter
Kerl,
der
mit
Gott
noch
nicht
fertig
ist
Chiamami
reppuso
Nenn
mich
Reppuso
E
da
quando
ho
incominciato
era
è
lo
stesso
Und
seit
ich
angefangen
habe,
ist
es
dasselbe
Lo
capisco
adesso
perche
sono
un
po'
più
vecchio
Ich
verstehe
es
jetzt,
weil
ich
ein
bisschen
älter
bin
Le
stesse
facce
da
culo,
lo
stesso
suono,
lo
stesso
muro,
lo
stesso
stress
del
31
Dieselben
Arschgesichter,
derselbe
Sound,
dieselbe
Mauer,
derselbe
Stress
vom
31.
Lo
stesso
bleff
di
DJ
nessuno
un
rapper
illuso
Derselbe
Bluff
von
DJ
Niemand,
ein
illusionierter
Rapper
Lo
stesso
cazzo
di
posto
da
cui
sono
venuto
Derselbe
verdammte
Ort,
von
dem
ich
gekommen
bin
Rit:
oggi
sono
qui
e
so
chi
sono.
Ref:
Heute
bin
ich
hier
und
ich
weiß,
wer
ich
bin.
Nello
stesso
posto,
lo
stesso
uomo
Am
selben
Ort,
derselbe
Mann
E
quindi
mi
sento
un
poco
di
buono
che
prova
ad
essere
un
poco
più
buono.
Und
deshalb
fühle
ich
mich
wie
ein
Taugenichts,
der
versucht,
ein
bisschen
besser
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.