Bassi Maestro - Non cambio mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bassi Maestro - Non cambio mai




Non cambio mai
I Never Change
Yeah!
Yeah!
No shit!
No shit!
Questa va.a chi ancora non è cambiato col tempo
This one goes out to those who haven't changed with time
Dini, per i soldati dell'HIP HOP
Say what, for the soldiers of HIP HOP
Yeah.tenete il pugno su!
Yeah...keep your fist up!
Ohhh
Ohhh
Io sono qui
I'm here
24 su 24 7 su 7 365 giorni qui
24/7, 365 days here
Mi trovi ogni volta che torni qui
You find me every time you come back here
Mi trovi su ogni disco che ascolti
You find me on every record you listen to
Da quando ho incominciato non sono mai cambiato
Since I started, I've never changed
Ti ho raccontato di adesso e di come sono nato
I told you about now and how I was born
Senza vergogna o verità nascoste
Without shame or hidden truths
Sempre aperto a nuove facce e a nuove proposte
Always open to new faces and new proposals
Non cambio quando tira un vento caldo
I don't change when a hot wind blows
Ne quando il celo è cupo
Nor when the sky is dark
Non cambio quando quando canto
I don't change when I sing
Mi metto sempre a nudo
I always bare my soul
Posso parlarti di altri di fallimenti grandi
I can tell you about others, about big failures
Di quanto sudo per farmi più spazio tra i giganti
About how much I sweat to make more space for myself among the giants
Di quanto piccolo e ignorante è il nostro mondo
About how small and ignorant our world is
Si inventano fenomeni e resto sullo sfondo
They invent phenomena and I remain in the background
Ma dentro questo è di più
But within this, it's more
Non puoi cambiarmi
You can't change me
Ne tu ne tu ne tu
Neither you, nor you, nor you
Rimango su con i piedi fermi
I remain standing with my feet firm
L'amore per i beat moderni
Love for modern beats
L'amore per 30 anni di storia di noi ribelli
Love for 30 years of our rebellious history
L'HIP HOP un mezzo, ma se vuoi per me è un fine
HIP HOP is a means, but if you want, for me it's an end
Vivo per questo non puoi scalfirmi con le rime
I live for this, you can't scratch me with rhymes
Non mi cambi
You don't change me
Pioggia o sole rabbia gioia o dolore
Rain or shine, anger, joy or pain
Mille persone o solo come un coglione
A thousand people or alone like a fool
Non mi cambi
You don't change me
Non cambio mai lo sai non cambio mai
I never change, you know I never change
Tu non mi cambi se cambi guai
You don't change me, if you change, it's trouble
Rimani quello che hai
Stay who you are
Pioggia o sole rabbia gioia o dolore
Rain or shine, anger, joy or pain
Mille persone o solo come un coglione
A thousand people or alone like a fool
Non mi cambi
You don't change me
Non cambio mai lo sai non cambio mai
I never change, you know I never change
Tu non mi cambi se cambi guai
You don't change me, if you change, it's trouble
Rimani quello che hai
Stay who you are
fuori non sapete
Out there you don't know
Cosa vi perdete ogni volta che accendete la radio
What you miss every time you turn on the radio
E comprate i dischi da parete
And buy records from the wall
C'è un mondo che vive sotto
There's a world that lives below
Che spinge troppo
That pushes too hard
Che non si identifica nei discorsi da salotto
That doesn't identify with living room talk
Fanculo all'alta società gli alternativi
Fuck high society, the alternative ones
Che io loro aperitivi spingono il rap
That their aperitifs push rap
Fanculo ad ogni artista in classifica
Fuck every artist on the charts
Che non da il suo contributo
That doesn't contribute
Parole a vuoto come quella di un sordo muto
Empty words like those of a deaf mute
Non cambio il contenuto
I don't change the content
Rimango saldo sul credo che o conosciuto
I remain firm on the creed I have known
Non credo ad uno sconosciuto
I don't believe a stranger
Che vuole ricoprirmi d'oro adesso che è agosto
Who wants to cover me in gold now that it's August
Quando al prossimo agosto
When next August
Ci sarà un'altro al mio posto
There will be another in my place
Resto indipendente con la testa
I remain independent with my head
Abbastanza intelligente per fare una vita onesta
Smart enough to make an honest living
Guadagno fin che posso e se non posso resta
I earn as much as I can and if I can't, there remains
La voglia di fare questa musica questa
The desire to make this music, this
Sempre la stessa.
Always the same.
Questa merda non cambia con le stagioni
This shit doesn't change with the seasons
Non cambia quando cambi sintonia con le stazioni
It doesn't change when you change the tune with the stations
è classica come le quattro stagioni
It's classic like the four seasons
Come signori e signore
Like ladies and gentlemen
Ehh
Ehh
Siamo fuori...
We're out...
Pioggia o sole rabbia gioia o dolore
Rain or shine, anger, joy or pain
Mille persone o solo come un coglione
A thousand people or alone like a fool
Non mi cambi
You don't change me
Non cambio mai lo sai non cambio mai
I never change, you know I never change
Tu non mi cambi se cambi guai
You don't change me, if you change, it's trouble
Rimani quello che hai
Stay who you are
Pioggia o sole rabbia gioia o dolore
Rain or shine, anger, joy or pain
Mille persone o solo come un coglione
A thousand people or alone like a fool
Non mi cambi
You don't change me
Non cambio mai lo sai non cambio mai
I never change, you know I never change
Tu non mi cambi se cambi guai
You don't change me, if you change, it's trouble
Rimani quello che hai
Stay who you are
Yeahh!
Yeahh!
Rimani sempre quello che hai
Always stay who you are
Tienitelo stretto baby!
Hold on to it tight, baby!





Writer(s): D.bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.